| What I'm about to tell you, Nic, you may find a bit disturbing. | То, что я скажу вам, Ник, может вас встревожить. |
| Nic, it was hard to put all this together, but, you know, I think we're sick, or infected. | Ник, мне тяжело свести всё вместе, но, кажется, мы больны или заражены. |
| What's going on with you, Nic? | Что с тобой происходит, Ник? |
| Why don't you go, Nic? | Почему бы и тебе не поехать, Ник? |
| Best buds, aren't we, Nic? | Лучшие друзья, правда, Ник? |
| What's the matter, Nic? | Идиотизм. В чём дело, Ник? |
| Nic, what happened to your legs? | Ник, что у тебя с ногами? |
| Nic, are we doing this or not? | Ник, так мы едем к нему или нет? |
| And do you, Katie Nic Aodh, take James Neil Arber | А ты, Кэти Ник Аод, берёшь ли Джеймса Нила Арбора |
| Nic, I offer to help not because I think you need it, but because I know you don't. | Ник, я предлагаю помощь не потому, что считаю, что она тебе нужна, а наоборот. |
| Ta. Here you are, Nic. | Вот, Ник - хочешь кусочек? |
| When she's mad, she just says "Nic." | Когда она зла, она говорит просто "Ник". |
| Do you, James Neil Arber, take Katie Nic Aodh - as your lawful wedded wife? | Согласен ли ты, Джеймс Нил Арбор, взять Кэти Ник Аод в свои законные супруги? |
| You need to sleep, nic. | Тебе нужно поспать, Ник. |
| My guy's name is nic. | Моего человека зовут Ник. |
| Nic, it's a broken clock. | Ник, эти часы сломаны. |
| Take a look at yourself, Nic. | Посмотрите на себя, Ник. |
| Thank you very much, Nic. | Большое спасибо, Ник. |
| Nic here does security for Kim, Iain. | Ник охраняет Ким, Иэн. |
| I'm sorry, Nic. | Мне очень жаль, Ник. |
| Nic found another watch. | Ник обнаружила другую пару часов. |
| Nic, it's not me. | Ник, это не я. |
| Situation secure, Nic. | Ситуация под контролем, Ник. |
| Nic, this place is insane. | Ник, это дурдом какой-то. |
| Nic Marks: The Happy Planet Index | Ник Маркс: Индекс Счастливой Планеты |