| She's in good hands, Nic, I promise you. | Она в хороших руках, Ник, уверяю. |
| Nic, I want you to watch something. | Ник, я прошу вас взглянуть. |
| Nic, I'm having a hard time handling this. | Ник, мне сложно с этим справиться. |
| Your friend Jonah... was never here, Nic. | Вашего друга Джоны никогда здесь не было, Ник. |
| Nic, we are going to need you to calm down. | Ник, сейчас вам необходимо успокоиться. |
| It's all the same, Nic. | Всё одно и тоже, Ник. |
| It's an ID for this whole area, Nic. | Это идентификатор всей этой зоны, Ник. |
| They're testing us, Nic. | На нас ставят опыты, Ник. |
| It's like they took something from me, Nic. | У меня что-то забрали, Ник. |
| Nic, I think we should just... | Ник, слушай, нам нужно просто... |
| Don't even think about it, Nic. | Даже не думайте об этом, Ник. |
| But remember, Nic, you were the one who came looking for me. | Но помните, Ник, вы сами отправились меня искать. |
| You're too late, Katie Nic Aodh. | Ты опоздала, Кэти Ник Аод. |
| In February 2018, filming began in Arkansas, with Jeremy Saulnier and Nic Pizzolatto splitting directing assignments. | В феврале 2018 года съёмки начались в Арканзасе, и Джереми Солнье и Ник Пиццолатто разделили режиссёрские обязанности. |
| Why, thank you, Nic. | Ух ты, спасибо, Ник. |
| Nic found my hair in your bathroom. | Ник нашла мои волосы в твоей ванне. |
| Original music in the film was composed by Carl Davis, Philip Appleby & Nic Raine. | Оригинальную музыку для фильма написали: Карл Дэвис, Филип Эпплби и Ник Рэйне. |
| I'm a very safe driver, Nic. | Я вожу очень аккуратно, Ник. |
| Talking about the renewal, Bloys stated: Nic has written truly remarkable scripts. | Говоря о продлении сериала, Блойс заявил: «Ник написал поистине замечательные сценарии. |
| Nic's right because we'd already know that you're getting it. | Ник прав. мы и так знаем, что ты получишь ее. |
| He's moved on, Nic. | Он справился с этим, Ник. |
| Nic, I thought this was my last message. | Ник, я думал, это моё последнее сообщение. |
| Nic, I'm sorry this is happening to you. | Ник, прости, что это случилось с тобой. |
| In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters. | В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах. |
| The GoN has also been working to introduce National Identity Card (NIC) to make the distribution of social security allowances effective. | Кроме того, в целях обеспечения эффективности системы распределения социальных пособий ПН ведет работу по внедрению национальных идентификационных карточек (НИК). |