Английский - русский
Перевод слова Nevis
Вариант перевода Невисе

Примеры в контексте "Nevis - Невисе"

Все варианты переводов "Nevis":
Примеры: Nevis - Невисе
In Nevis, the National Disaster Coordinator reported injuries but no deaths. На Невисе, как сообщил Национальный координатор по вопросам стихийных бедствий, среди жителей имелись пострадавшие, однако жертв не было.
This Workshop was organised by the Commonwealth Secretariat and was held in St. Kitts and Nevis. Практикум был организован секретариатом Содружества и проходил в Сент-Китсе и Невисе.
The tremendous social, psychological and economic costs of this decision are only now becoming apparent in St. Kitts and Nevis. Значительные социальные, психологические и экономические издержки этого решения только сейчас начинают проявляться в Сент-Китс и Невисе.
It periodically hosted a Caribbean Festival of Creative Arts, the most recent of which had been held in St. Kitts and Nevis. Периодически оно проводит Карибский фестиваль творчества, последний из которых состоялся на Сент-Китс и Невисе.
The executive authority of St Kitts and Nevis lies with Her Majesty. Исполнительная власть в Сент-Китсе и Невисе принадлежит Ее Величеству.
In Nevis, 8,815 slaves were freed. На Невисе было освобождено 8815 рабов.
A majority of the funds assigned for the hospital could thus spent on the construction of a new official residence in Nevis. Большинство средств, выделяемых для больницы, могло быть таким образом потрачено на строительство новой официальной резиденции на Невисе.
Letters and other records from the era indicate that the English on Nevis hated and feared the Amerindians. Судя по письмам и прочим запискам, англичане на Невисе боялись и ненавидели местных индейцев.
Captain John Smith visited Nevis also on his way to Virginia in 1607. В 1607 году капитан Джон Смит также останавливался на Невисе на пути в Виргинию.
Some of the maroons joined with the few remaining Caribs in Nevis to form a resistance force. Некоторые мароны вступили в союз с немного оставшимися на Невисе карибами и сформировали движение сопротивления.
Several schools and hotels in Nevis were damaged and many beaches were eroded. На Невисе пострадали несколько школ и гостиниц, подверглись эрозии многие пляжи.
The next one will be held in February, 2005 in St Kitts and Nevis for the 12 Caribbean countries. Следующий практикум будет проведен в феврале 2005 года в Сент-Китсе и Невисе для 12 стран Карибского бассейна.
There are various fora in St. Kitts and Nevis that support the notion of freedom of expression of young people in the Federation. В Сент-Китсе и Невисе действуют различные объединения, поддерживающие принцип свободы выражения мнений молодежи в Федерации.
The St John Associations of Sierra Leone and St Kitts & Nevis were dissolved in 2004. В 2004 году были распущены ассоциации Ордена Святого Иоанна в Сьерра-Леоне и Сент-Китс и Невисе.
Electricity was introduced in Nevis in 1954, when two generators were shipped in to provide electricity to the area around Charlestown. Электричество появилось на Невисе в 1954 году, когда на остров доставили 2 генератора, чтобы обеспечить электричеством район вокруг Чарльстауна.
St. Kitts and Nevis has procedures and measures to penalize violators, and has agencies to control border crossings. На Сент-Китсе и Невисе установлены процедуры и меры для наказания нарушителей и имеются органы контроля за пересечением границы.
Life expectancy in St. Kitts and Nevis is relatively high for both males and females. Ожидаемая продолжительность жизни в Сент-Китсе и Невисе является относительно высокой как среди мужчин, так и среди женщин.
UNICEF reported that the proportion of female - headed households in St. Kitts and Nevis in 2007 was 45 per cent. ЮНИСЕФ сообщил, что доля домашних хозяйств в Сент-Китсе и Невисе, главами которых являются женщины, в 2007 году составляла 45%.
In St Kitts and Nevis there is a long and outstanding tradition of Trade Unionism and adherence to and respect for the principles of freedom of association and collective bargaining. В Сент-Китсе и Невисе существует давняя традиция профсоюзного движения и почитаются принципы свободы ассоциаций и коллективного договора.
The damage inflicted was extensive, particularly in St. Kitts and Nevis, Antigua and Barbuda, Haiti and the Dominican Republic. Был нанесен огромный ущерб, особенно в Сент-Китсе и Невисе, в Антигуа и Барбуде, в Гаити и в Доминиканской Республике.
Integrated development planning received growing attention during the review period, especially in Saint Lucia, Antigua and Barbuda, St. Kitts and Nevis, and Dominica. В рассматриваемый период все большее внимание уделялось вопросам комплексного планирования процесса развития, особенно в Сент-Люсии, Антигуа и Барбуде, Сент-Китсе и Невисе и Доминике.
On 14 May 2009, at the Caribbean Seminar on Decolonization in St. Kitts and Nevis, Councillor Tony Green from the Territory reaffirmed the urgent need for the construction of an airport. 14 мая 2009 года на Карибском семинаре по вопросу деколонизации, состоявшемся в Сент-Китсе и Невисе, депутат от территории Тони Грин вновь подтвердил остро назревшую необходимость строительства аэропорта.
This report has been compiled from oral and written submissions from relevant stakeholders - the public sector, Non-governmental organizations and civil society in both St Kitts and Nevis, with whom consultations were held prior to and during the writing of the report. Настоящий доклад был составлен на основании устных и письменных сообщений соответствующих участников: общественного сектора, неправительственных организаций и гражданского общества в Сент-Китсе и Невисе, консультации с которыми проводились до и во время подготовки доклада.
Currently there are three support groups of women articulating the need for equality in political decision making, one in Nevis and two in St. Kitts. В настоящее время существуют три группы поддержки для женщин, пропагандирующие необходимость равноправия в процессе принятия политических решений, одна - в Невисе и две - в Сент-Китсе.
According to the latest available data produced by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the intentional homicide rate per 100,000 population for 2008 was 35.2 in St Kitts and Nevis. В соответствии с последними имеющимися данными, подготовленными Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК), число преднамеренных убийств в Сент-Китсе и Невисе в 2008 году составляло 35,2 на 100000 человек.