Английский - русский
Перевод слова Nevada
Вариант перевода Неваду

Примеры в контексте "Nevada - Неваду"

Все варианты переводов "Nevada":
Примеры: Nevada - Неваду
Roman and her parents moved to Houston, Texas, New Jersey, and later on, to Michigan and Nevada. Позже Роман и ее родители переехали в Хьюстон, штат Нью-Джерси, в Мичиган и Неваду.
I'd rather smother them with a pillow than take them to Nevada! JOHNNY: Я скорее их подушкой задушу, чем отвезу в Неваду!
Well, I think we have one more trip to Nevada, right? Ну, я думаю что нужно еще разок съездить в Неваду?
So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее?
Without luggage, we climbed into the Nevada and left Bouzolles Без сомнения, мы бросим Бузолье и переедем в Неваду.
Marshall was too busy traveling to respond to the allegations: after leaving Alaska he spent time in Washington State, Montana, Oregon, Nevada, Utah, Arizona, New Mexico and California. Маршалл же был слишком занят в путешествиях, чтобы отвечать на эти обвинения: после Аляски он отправился в штат Вашингтон, затем в Монтану, Орегон, Неваду, Юту, Аризону, Нью-Мексико и Калифорнию.
Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон
Did you violate your bail conditions in this case by leaving the jurisdiction and flying to Nevada for an arts-and-music festival? Нарушили ли вы условия освобождения под залог в этом случае покинув юрисдикцию и полетев в Неваду на фестиваль искусства и музыки?
The second gate ended up in Nevada, didn't it, sir? Вторые врата отвезли в Неваду, не так ли, сэр?
Well, next question is why were eight bodies already buried just outside of Seattle, dug up and moved to who-knows-where, Nevada? Следующий вопрос в том, почему 8 тел, закопанные около Сиэттла, раскопали и переместили черт знает куда, в Неваду?
They moved to Nevada. Знаешь, они переехали в Неваду.
So, Dad is heading to Nevada tomorrow. Папа завтра отправляется в Неваду.
You sent him into Nevada? Ты послал его в Неваду?
We drove to Nevada this morning. Утром мы ездили в Неваду.
Send me to Nevada. Отправьте меня в Неваду.
MAN: Welcome to Nevada. Добро пожаловать в Неваду.
We're going to Nevada? Мы едем в Неваду?
I just killed Nevada. Я только что убил Неваду.
So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra. Его перевели в Неваду руководить Лас-Вегасской "Коза Нострой".
It crosses all of Nevada and is famous for going past almost nothing of any interest whatsoever. Оно пересекает всю Неваду и знаменито тем, что вдоль него нет ничего интересного.
One of our other charters, Indian Hills. Bumped into them a couple times, hauling guns back to Nevada. Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
In honor of legalized gambling, why not go as the state of Nevada? Теперь когда легализован игорный бизнес, можно представить Неваду.
We had to get from San Francisco, across California and Nevada to the Bonneville Salt Flats in Utah, where in three days' time we'd been entered for the Speed Week drag races. Мы должны стартовать из Сан-Франциско, проехать через Калифорнию и Неваду к соляным пустыням Бонневилля в Юте... где через три дня, мы поучаствуем в гонках "Неделя скорости".
In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США.
In two months, I'll be across Nevada. Через два - пересеку Неваду.