The 300- to 350-ton English vessels - Archangel of Geare, Newport's Neptune, and Anthony Hippons in Paul Bayning's ship Phoenix-were joined by Spanish prizes to increase their fleet's size to eight. |
К 300-тонным английским кораблям - Архангел Гира, Нептун Ньюпорта и «Феникс» Энтони Хиппонса - были добавлены захваченные у испанцев корабли, что увеличило размер флота до восьми единиц. |
In the 1840s, Urbain Le Verrier used Newtonian mechanics to predict the position of the then-undiscovered planet Neptune after analyzing perturbations in the orbit of Uranus. |
В 1840-е годы Урбен Леверье с помощью ньютоновой механики предсказал положение тогда ещё не открытой планеты Нептун на основе анализа возмущений орбиты Урана. |
At his first observation in December 1612, Neptune was almost stationary in the sky because it had just turned retrograde that day. |
Во время первого периода наблюдений в декабре 1612 года Нептун был в точке стояния, как раз в день наблюдений он перешёл к попятному движению. |
On 23 September 1846, the night following his receipt of the letter, Galle and his student Heinrich d'Arrest discovered Neptune, exactly where Le Verrier had predicted. |
23 сентября 1846 года, в ночь сразу после получения письма, Галле вместе со своим учеником Генрихом Луи Д'Арре открыли Нептун - именно там, где указал Леверье. |
Uranus and Neptune (known as the "ice giants") exist in a region where the reduced density of the solar nebula and longer orbital times render their formation highly implausible. |
Уран и Нептун, «ледяные гиганты» Солнечной системы, располагаются в области, где пониженная плотность вещества туманности и длительные орбитальные периоды делали формирование таких планет весьма маловероятным событием. |
2000 CR105 and Sedna differ from scattered-disc objects in that they are not within the gravitational influence of the planet Neptune even at their perihelion distances (closest approaches to the Sun). |
2000 CR105 и (90377) Седна отличаются от других объектов рассеянного диска тем, что даже находясь в перигелии своих орбит, они не попадают в гравитационное влияние планеты Нептун. |
For instance, Neptune Orient Lines, SingTel and Hong Leong Asia have a very high proportion of their sales and assets from outside Singapore - an outcome of their heavyweight subsidiaries abroad. |
Например, у компании "Нептун ориент лайнз", "СингТел" и "Хонг Леонг Эйша" очень высока доля заграничных продаж и активов как следствие наличия у них крупных филиалов за границей. |
And the most distant planet, Neptune, 30 astronomical units, so at 30 centimetres. We then meet the Kuiper Belt objects, of which Pluto, the ex-planet, is a member. |
Нептун, самая дальняя планета, находится на расстоянии 30 астрономических единиц от Солнца, отмеряем 30 сантиметров. |
Jupiter, Saturn, and Neptune All have heat coming From deep within the planet, And that helps Drive the circulation |
Юпитер, Сатурн и Нептун у всех есть источник внутреннего тепла, создающий циркуляцию. |
In 2006, the International Astronomical Union defined the word "planet" for the first time, reclassifying Pluto as a "dwarf planet" and making Neptune once again the outermost known planet in the Solar System. |
В 2006 году Международный астрономический союз принял новое определение термина «планета» и классифицировал Плутон как карликовую планету, и, таким образом, вновь сделал Нептун последней планетой Солнечной системы. |
This hypothesis is lent credence by the fact that the two outer movements, Mars and Neptune, are both written in rather unusual quintuple meter. |
Эта гипотеза подтверждается тем фактом, что обе "внешних" части, «Марс, ...» и «Нептун, ...», написаны в довольно необычном пятикратном метре (тактовый размер - 5/4). |
The images relayed back to Earth from Voyager 2 became the basis of a 1989 PBS all-night program, Neptune All Night. |
Изображения Нептуна, переданные на Землю «Вояджером-2», стали основой для появления в 1989 году в Публичной телевещательной службе (PBS) программы на всю ночь под названием «Нептун всю ночь». |
This occultation had been attributed to ring arcs, but when Voyager 2 observed Neptune in 1989, Larissa was found to have caused it. |
Сначала покрытие было приписано дугам колец, но когда «Вояджер-2» посетил Нептун в 1989 году, выяснилось, что покрытие было произведено спутником. |
Half-covered with clouds it is the home planet of travelers who have just learned to sail the sea of space to investigate close-up Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune its brothers and sisters in the family of the sun. |
Наполовину скрытая облаками, это родная планета путешественников, которые только сейчас научились бороздить просторы космоса, чтобы изучить вблизи Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун - своих братьев и сестер в семье Солнца. |
From this day forward, he will finally bring the children of Neptune the joy and happiness they have long been denied. |
Ведь, дети планеты Нептун, хотят радости и счастья, которых они были лишены! |
The Spanish put up a stout resistance and managed to repel the attackers for a number of hours, but Newport's Neptune and Geare's Archangel soon came and used their cannons to full effect in support of the attack. |
Испанцы оказали ожесточенное сопротивление и сдерживали нападавших в течение нескольких часов, но к этому времени к порту приблизились Нептун и Архангел и разрядили свои пушки по испанцам в поддержку атаки. |
Solid objects include Earth, smaller terrestrial planets and moons; with Uranus and Neptune (as well as later mini-Neptune and Super Earth planets) as transitional objects between solid and gaseous. |
Твёрдые объекты включают Землю, меньшие планеты земного типа и спутники; Уран и Нептун (а также мининептуны и суперземли) входят в категорию переходных объектов. |
As stars with trains of fire and dews of blood disasters in the sun, and the moist star upon whose influence Neptune's empire stands... |
В огне комет кровавилась роса, На солнце пятна появлялись; месяц, На чьем влиянье зиждет власть Нептун, |
Neptune was discovered, So there were - there were seven, There were eight. |
Открыли Нептун, и число планет увеличилось с семи до восьми. |
His letter of resignation was read out by the Prime Minister, Yvon Neptune, and Mr. Boniface Alexandre, President of the Supreme Court of Haiti, assumed the functions of Interim President of Haiti in keeping with constitutional rules of succession. |
Премьер-министр Ивон Нептун зачитал его заявление об отставке, и Председатель Верховного суда г-н Бонифас Александр был приведен к присяге в качестве временного президента в соответствии с конституционными правилами о передаче власти. |
The deep-sea photo/video system Neptune; box-corer with photo unit; gravity-corer and cylinder rock dredge installed on board the research vessel Gelendzhik were used for data collection. |
Для сбора данных применялись глубоководный фото-телевизионный комплекс «Нептун», пробоотборник с фотоаппаратом; гравитационный пробоотборник и цилиндрическая драга, установленные на борту исследовательского судна «Геленджик». |
Measurements taken by Voyager II Showed that Neptune Radiates twice as much heat From its interior As it gets from the Sun |
Измерения, проведенные Вояджером-2, показали, что Нептун получает из недр энергии в два раза больше, чем от Солнца. |
When Neptune, Uranus and Saturn perturb planetesimals outwards, those planetesimals end up in highly eccentric but still bound orbits, and so can return to the perturbing planet and possibly return its lost energy. |
Когда Сатурн, Уран и Нептун выбрасывают планетозимали вовне, эти объекты выходят хоть и на высокоэллиптические, но всё же замкнутые орбиты, и таким образом, могут вернуться к возмущающим планетам и возместить им их потерянную энергию. |
For instance, Uranus is larger than Neptune but less massive, and although Ganymede and Titan are larger than Mercury, they have less than half Mercury's mass. |
Например, Уран превышает по размеру Нептун, но несмотря на это уступает ему по массе, точно так же Ганимед и Титан больше Меркурия, а между тем вдвое уступают ему по массе. |
Barrett's incantatory lyrics about space support the theme in the song, mentioning planets Jupiter, Saturn, and Neptune as well as Uranian moons Oberon, Miranda, and Titania, and Saturn's moon Titan. |
Лирика Барретта снова поддерживает космическую тему в песне, упоминая планеты Юпитер, Сатурн и Нептун, а также небесные тела Оберон, Миранду, Титанию (спутники Урана) и Титан (спутник Сатурна). |