The country task force also received reports from the NDF and Government monitoring committees for the Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights. |
Страновая целевая группа получала также сообщения от наблюдательных комитетов контроля НДФ и правительства Филиппин по контролю за соблюдением Всеобъемлющего соглашения об уважении прав человека. |
The Joint Monitoring Committee, composed of representatives from both the Government of the Philippines and the NDF, monitors the implementation of CAHRIL. |
Надзор за выполнением КСПЧМП осуществляет Совместный контрольный комитет в составе представителей как правительства Филиппин, так и НДФ. |
According to the source Mr. Rajih was a member of the National Democratic Front (NDF) the principal opposition group in the former Yemen Republic. |
Согласно источнику г-н Раджи являлся членом Национального демократического фронта (НДФ), главной оппозиционной организации бывшей Йеменской Республики. |
The Government said that the Comprehensive Agreement on the Respect of Human Rights and International Humanitarian Law reaffirms its commitment and that of the NDF to adhere to and be bound by the generally accepted principles and standards of IHL. |
Правительство отметило, что Комплексное соглашение об обеспечении уважения прав человека и норм международного гуманитарного права служит подтверждением его обязательства и обязательства НДФ следовать общепринятым принципам и стандартам МГП и неукоснительно соблюдать их. |
It also made political moves by sponsoring meetings of anti-government groups such as the National Democratic Front (NDF), the Democratic Allies of Burma (DAB) and the National Council of the Union of Burma (NCUB). |
Он предпринял также политические шаги путем организации встреч антиправительственных групп, таких, как Национальный демократический фронт (НДФ), Демократический союз Бирмы (ДСБ) и Национальный совет Союза Бирмы (НССБ). |
The PDRY was also supported by the NDF, who were in the midst of fighting their own rebellion against the government of North Yemen. |
НДРЙ также поддерживал Национальный демократический фронт (НДФ), который находился в разгаре восстания против правительства Северного Йемена. |
The arrest in August of Jose Maria Sison, the founder and former leader of the Communist Party of the Philippines (CPP) living in exile in the Netherlands, threatened permanently to stall peace talks between the government and the NDF. |
В августе арестовали основателя и бывшего руководителя Коммунистической партии Филиппин (КПФ) Хосе Мария Сисона, проживающего в изгнании в Нидерландах. Из-за его ареста мирные переговоры между правительством и НДФ оказались под угрозой срыва. |
He, however, disassociated himself from the NDF before it carried out a series of violent political activities between 1979 and 1981. |
Однако он вышел из состава НДФ еще до того, как эта организация совершила ряд насильственных политических акций в период с 1979 по 1981 год. |