Английский - русский
Перевод слова Navarre
Вариант перевода Наварры

Примеры в контексте "Navarre - Наварры"

Примеры: Navarre - Наварры
This is a list of the kings and queens of Pamplona, later Navarre. Это список королей Памплоны, впоследствии Наварры.
It's addressed to the queen of Navarre, Antoine's wife. Они адресованы королеве Наварры, жене Антуана.
This battle decided for good the future of Navarre as part of the Kingdom of Spain. Эта битва навсегда решила будущее Наварры как части Испании.
Annabelle is a woman, while you are brother to the King of Navarre. Аннабель женщина, а вы брат короля Наварры.
I have a brother, the King of Navarre, who's converted to Protestantism. У меня есть брат, король Наварры, который обращен в протестантскую веру.
There is today a monument on the battlefield, where on the last Sunday of June, supporters for the independence of Navarre meet every year. Ныне на поле битвы установлен памятник, у которого ежегодно в последнее воскресенье июня собираются сторонники независимости Наварры.
Peter of Castile received reinforcements from Portugal and Navarre. Педро Кастильский получил подкрепления из Португалии и Наварры.
On 3 June 1403 her coronation as Queen of Navarre took place in Pamplona. З июня 1403 года она была коронована как королева Наварры в Памплоне.
Louis Alphonse, Duke of Anjou, is the current Legitimist claimant to the kingdoms of France and Navarre. Луи-Альфонс, герцог Анжуйский - нынешний легитимистский претендент на трон Франции и Наварры.
According to one theory, the King of Navarre planned to conquer the southern part of the Kingdom of Castile and proclaim Henry its king. По одной из версий, король Наварры планировал захватить южную часть королевства Кастилия и провозгласить Энрике своим королем.
Blanche (1385-1441), married John II of Aragon, became Queen of Navarre and had issue. Бланка (1385-1441), вышла замуж за Хуана II Арагонского, стала королевой Наварры.
The Mediaeval kings of Navarre were crowned there and some of them were also buried. В соборе короновались правители Наварры, некоторых из них были в нём же похоронены.
If only we could get you to your brother, the king of Navarre. Если б только мы могли доставить тебя к твоему брату, Королю Наварры.
Your Grace, Mary Therese of Austria, Queen of France and Queen Consort of Navarre. Ваша светлость, Мария-Терезия Австрийская, королева Франции, королева-консорт Наварры.
He got his throne by marrying the queen of Navarre. Он получил свой трон, женившись на королеве Наварры.
The Spanish troops had grown to more the 30.000 men under command of Iñigo Fernández de Velasco, Constable of Castile and the Duke of Nájera, viceroy of Navarre. Численность испанских войск возросла до более 30000 человек под командованием Иньиго Фернандеса де Веласко, коннетабля Кастилии и герцога Нахеры, наместника Наварры.
The trial of the Basque witches began in January 1609 at Logroño, near Navarre and the Basque country. Процесс над баскскими ведьмами начался в январе 1609 года в Логроньо, недалеко от Наварры и Страны Басков.
The expedition returned to Spain "with glowing reports of the wealth of the fishery" that a patent was secured from the Viceroy of Navarre, Don Alonso de Idiáquez, conde de Aramayona. Экспедиция вернулась в Испанию «с сияющими рассказами о богатстве лова», что получила от вице-короля Наварры, Дона Алонсо де Идиакеса, патент.
Jeanne III d'Albret (1528-1572), queen of Navarre, and considered "queen of the Huguenots" played a leading role during the French Wars of Religion in the vast territory of Guyenne in southwestern France. В Гиени «королевой гугенотов» стала Жанна III д'Альбре (1528-1572), королева Наварры, сыгравшая ведущую роль во время французских религиозных войн на юго-западе Франции.
This resulted in the reinforcement of the concept of Spain, which was already present in the mind of these kings, made up by the former Crown of Aragon, Castile, and a Navarre annexed to Castile (1515). Это вызвало усиление уже существовавшей в умах этих королей концепции Испании, состоящей из бывшей Арагонской короны, Кастилии, и аннексированной Кастилией в 1515 году Наварры.
But in the 1960s and 1970s, the Spanish parliament agreed to allow provinces to use, speak, and print official documents in three other languages: Catalan for Catalonia, Balearic Islands and Valencia; Basque for the Basque provinces and Navarre, and Galician for Galicia. Но в 1960-х и 1970-х годах Испанский парламент позволил провинциям использовать, разговаривать и печатать официальные документы на трёх других языках: каталанском для Каталонии, Балеарских островов и Валенсии, баскском для Страны Басков и Наварры и галисийском для Галисии.
He then became the Viceroy of Navarre. Позднее он стал коннетаблем Наварры.
The Kings of Navarre refounded the town at nearby Saint-Jean-Pied-de-Port as the regional capital shortly afterwards. Короли Наварры позже восстановили город ближе к Сен-Жан-Пье-де-Пор.
Étienne Marcel led a 'demand for justice for the King of Navarre' which the Dauphin was unable to resist. Этьен Марсель потребовал «права на правосудие для короля Наварры», которое дофин не мог не принять.
I would reiterate his Highness' pleasure at the possibility of an union between the Kingdom of Navarre and the Borgia family. Моя госпожа... в заключение, Ваша Святость, я напомню, с каким удовольствием Его Высочество рассматривает возможность союза между Королевством Наварры и семьей Борджиа.