My napkin, I lost it. |
Моя салфетка, я ее уронил. |
This napkin is created from 12 simple folds. |
Эта салфетка имеет 12 простых складок. |
The napkin is the only thing that separates man from the carnivorous animal. |
Салфетка - это единственное, что отличает человека от плотоядного животного. |
No, you say "napkin". |
Нет, это вы говорите "салфетка". |
So that's our proposal napkin, Mr. President. |
Итак, вот салфетка с нашим планом, мистер Президент. |
The napkin with your number on it, and this. |
Салфетка с твоим номером и вот это. |
Although, it wasn't so much a book as a napkin. |
Хотя, это была скорее салфетка, чем книга. |
It's in his back pocket on a napkin. |
Стойте. Салфетка в его заднем кармане. |
Leo's napkin's from the hidden, underground club in the Bronx called The Drunken Rabbit. |
Салфетка у Лео из тайного подпольного клуба в Бронксе под названием "Пьяный кролик". |
It does require pepper spray and a sanitary napkin... |
Нам понадобится перцовый баллончик и гигиеническая салфетка... |
It's the cocktail napkin from that July 4th party, where you gave me your number. |
Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок. |
You had a cocktail napkin with her phone number written on it. |
У тебя была салфетка с ее номером. |
Under your drink, that's my napkin. |
Под твоим напитком, это моя салфетка. |
But all that's covering your individuality is a napkin. |
Но то, что покрывает твою индивидуальность, просто салфетка. |
It's a napkin with a map on it. |
Это салфетка с картой на ней. |
My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. |
Самое драгоценное - салфетка с автографом, подаренная мне моей заботливой подругой Пенни. |
That's because his napkin didn't meet the minimum requirements of a contract. |
Всё потому, что его салфетка не соответствовала требованиям, предъявляемых к контракту. |
Here's a nice napkin for that fine shirt, okay? |
Вот хорошая салфетка для твоей чудесной рубашки. |
So this death napkin that says I have to live with Lucy - |
Так эта предсмертная салфетка, которая гласит, что мне придется жить с Люси - |
Mike, you got a towel, a napkin or something? |
Майк, у тебя есть полотенце, салфетка или что-нибудь? |
Still have that napkin, Jake? |
Салфетка ещё у тебя, Джейк? |
(Elizabeth) Is your napkin on your lap? |
У тебя есть салфетка на коленях? |
a pastry napkin from a Dutch food truck. |
Это... это салфетка из пекарни "Голландская еда". |
Maybe he's got a napkin you can dry your eyes with. |
Может, у него есть салфетка, пойди вытри слезы. |
And if you got a shirt, you got a napkin. |
И если у вас есть рубашка, значит, у вас есть салфетка. |