| So that's our proposal napkin, Mr. President. | Итак, вот салфетка с нашим планом, мистер Президент. |
| My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. | Самое драгоценное - салфетка с автографом, подаренная мне моей заботливой подругой Пенни. |
| a pastry napkin from a Dutch food truck. | Это... это салфетка из пекарни "Голландская еда". |
| Did you see a piece of paper on the nightstand here earlier today, crumpled up like a napkin? | Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка? |
| Society would tear itself apart like an angry child with a napkin. | Общество разорвётся в клочкИ, как бумажная салфетка. |
| Bought a suitably cruddy set of fife and drum napkin rings online. | Купил на ибее весьма корявый набор колец для салфеток с тематической раскраской. |
| Last chance to go halvsies on the napkin rings. | Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток. |
| They charge extra for the hire of napkin rings! | Они требуют дополнительные деньги за аренду колец для салфеток! |
| Have you seen the jingle bell napkin rings? | Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками? |
| Jay, where are the napkin rings? | Джей, где кольца для салфеток? |
| Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
| As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
| Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
| Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. | Просто снимите с него платок, миссис Данкан. |
| "Napkin" isn't any of the codes I know. | "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю |
| Does anyone have a napkin? | У кого-нибудь есть платок? |
| I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. | Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его. |