It's in his back pocket on a napkin. | Стойте. Салфетка в его заднем кармане. |
Dinner napkin, laid gently in the lap. | Салфетка аккуратно кладётся на колени. |
That is a napkin. | А это просто салфетка. |
And that's where the napkin is. | А здесь - салфетка. |
What is it, a napkin? | Что это, салфетка? |
Just heads up - if there's no wedding, you're getting napkin rings for Christmas. | Просто предупреждение, Если нет свадьбы, ты получишь кольца для салфеток на Рождество. |
Jay, where are the napkin rings? | Джей, где кольца для салфеток? |
And I get napkin rings? | И за это - кольца для салфеток? |
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. | Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток. |
Napkin dispensers, and soup, and all of that Parmesan cheese. | Держатели для салфеток, и суп, и весь этот сыр Пармезан. |
Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. | Просто снимите с него платок, миссис Данкан. |
"Napkin" isn't any of the codes I know. | "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю |
I'm glad I have found this napkin. | Как хорошо, что мне платок достался, |