| It's a napkin with a map on it. | Это салфетка с картой на ней. |
| a pastry napkin from a Dutch food truck. | Это... это салфетка из пекарни "Голландская еда". |
| Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue ice block. | Горчица, авокадо и салат, яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка, салфетка и лед. |
| Did you see a piece of paper on the nightstand here earlier today, crumpled up like a napkin? | Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка? |
| Dinner napkin, laid gently in the lap. | Салфетка аккуратно кладётся на колени. |
| No, really, they have napkin rings. | Нет, правда, у них есть кольца для салфеток. |
| Gloria needs napkin rings. | Глории нужны кольца для салфеток. |
| The napkin rings are vulgar. | Кольца для салфеток вульгарны. |
| You know, when he was five, He - he built me a popsicle napkin holder. | Знаете, когда ему было пять, он сделал для меня держатель для салфеток для мороженого |
| Napkin dispensers, and soup, and all of that Parmesan cheese. | Держатели для салфеток, и суп, и весь этот сыр Пармезан. |
| Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
| As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
| But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
| Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
| Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. | Просто снимите с него платок, миссис Данкан. |
| "Napkin" isn't any of the codes I know. | "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю |
| I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. | Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его. |