Leo's napkin's from the hidden, underground club in the Bronx called The Drunken Rabbit. | Салфетка у Лео из тайного подпольного клуба в Бронксе под названием "Пьяный кролик". |
a pastry napkin from a Dutch food truck. | Это... это салфетка из пекарни "Голландская еда". |
That is a napkin. | А это просто салфетка. |
There's a napkin by you. | Рядом с тобой лежит салфетка. |
It was a ring with a note on a napkin. | Кольцо и салфетка с пометкой. |
Just heads up - if there's no wedding, you're getting napkin rings for Christmas. | Просто предупреждение, Если нет свадьбы, ты получишь кольца для салфеток на Рождество. |
I hope your sister doesn't mind us not sticking to her list, but... napkin rings? | Надеюсь твоя сестра не против нас, не вписывающихся в ее план, но кольца для салфеток? |
And I get napkin rings? | И за это - кольца для салфеток? |
She's got more napkin rings to make. | Ей предстоит создать еще очень много колец для салфеток. |
Sapfir makes wooden souvenirs and gifts - boxes, candlesticks, decorated eggs, brooches, napkin rings, spoons, spatulas, plates and etc. | «Сапфир» изготавливает сувенирные изделия из дерева - шкатулки, подсвечники, писанки, броши, кольца для салфеток, ложки, тарелки, украшения и др. |
Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. | Просто снимите с него платок, миссис Данкан. |
"Napkin" isn't any of the codes I know. | "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю |
I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. | Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его. |