Okay, nai, come on. |
Най, прекрати, хорошо? |
In the Mino dialect, nai is replaced by n (ん) or hen (へん), leading to forms such as taben (食べん) or tabehen (食べへん). |
В мино най заменяется н (ん) или хэн (へん), отрицание таким образом выглядит как табэн (食べん) или табэхэн (食べへん). |
Nai, you have to! |
Най, ты должна! |
Nai, trust me. |
Най, доверься мне. |
Then make me understand, Nai. |
Так объясни мне, Най. |
Let's do this, Nai. |
Давай сделаем это, Най. |
Nai's on her way. |
Най в пути сюда. |
Is that okay, Nai? |
Все нормально, Най? |
Located only 500 metres from the Nai Yang Beach, the Golddigger's Resort is also situated close to the National Park. |
Golddigger's Resort находится в 500 от пляжа Най Янг и недалеко от Национального парка. |
Nai Harn also has many local restaurants that feature great international cuisine, as well as bars and clubs in the direct vicinity of the area. |
Най Харн предлагает также посетить многочисленные рестораны, предлагающие международные блюда, а также бары и клубы по соседству. |
An agreement was signed on 9 July 1900 between Wong Nai Siong and the Brooke government in Kuching to allow Chinese settlers into the area. |
9 июля 1900 года между Вонг Най Сианом и правительством Брука в Кучинге было подписано соглашение, по которому китайцы Сионга получали право на постоянное место жительства в области. |
Xiong Nai Jin as the Second Son's wife |
В роли жены второго сына Ченя Сюн Най Цзынь. |
The hotel has an idyllic location in Phuket, built in tiers up the hillside to best appreciate the magnificent views over Nai Harn Beach from within a lush forest. |
Отель расположен в идиллической части Пхукета и стоит на холме, благодаря чему из него открывается прекрасный вид на Най Харн Бич и пышный лес. |
In September, the villagers of Kengtong, Murng Nai, were said to have been forced to cultivate yellow beans for the SPDC troops at local bases. |
В сентябре жителей деревни Кенгтонг, Мурнг Най, заставили, согласно сообщениям, выращивать фасоль для расквартированных в этом районе войск ГСМР. |
Villagers of Kengtong, Murng Nai, said they had been forced in September 1998 to plant yellow beans for the army, then tend the plots and do weeding and fencing for troops at local bases. |
В сентябре 1998 года жителей деревни Кенгтонг, Мурнг Най, заставили посадить для армии желтую фасоль, а затем ухаживать за посадками, заниматься прополкой сорняков и устанавливать заборы на местных военных базах. |
This has included distributing a pamphlet "reasons why the Reconciliation, Tolerance & Unity Bill is not good for Fiji" via local newspapers The Fiji Times and Nai Lalakai to dispel misconceptions surrounding the Bill. |
С этой целью, в частности, в местных газетах "Фиджи таймс" и "Най Лалакай" была напечатана статья под названием "Причины, по которым законопроект о примирении, терпимости и единстве не подходит для Фиджи", призванная рассеять ошибочные мнения об этом законопроекте. |
The western and southern coast consists of several heavily touristed beaches, from the northwest counter-clockwise: Karon, Kata, Kata Noi, Nai Han, Rawai, and Friendship Beach along Chalong Bay. |
На западном и южном побережье есть много пляжей с интенсивным туризмом: Карон, Ката, Ката Ной, Най Хан, Раваи и Пляж Дружбы вдоль залива Чалонг. |
In October 1888, after a series of setbacks, Hàm Nghi was hiding in an isolated house near the spring of the Nai river, with Tôn Thất Thiệp, the second son of Tôn Thất Thuyết, and only a few attendants. |
В октябре 1888 года после серии поражений Хам-нги-дэ скрывался в сокрытом доме около реки Най с Тон Тхат Тхипом, вторым сыном Тон Тхат Тхюета, и лишь несколькими слугами. |
Mam Nai was fluent in the Vietnamese language, uncommon among Cambodians, and took part in the interrogation and torture of Vietnamese-background prisoners, contributing to the extermination of the Vietnamese Cambodian minority. |
Мам Най хорошо владел вьетнамским языком (что было редкостью для камбоджийцев) и принимал участие в допросах и пытках вьетнамцев, внося тем самым участвуя в геноциде вьетнамского меньшинства Камбоджи. |
From March 1996 the army has ordered village after village in eight townships (Larng Kher, Murng Nai, Nam Zarng, Lai Kha, Murng Kerng, Kun Hing, Ke See and Murng Su) to move to a total of 45 relocation sites. |
Начиная с марта 1996 года армия переселила жителей различных деревень восьми районов (Ларнг Кхер, Мурнг Най, Нам Зарнг, Лай Кха, Мурнг Кернг, Кун Хинг, Ке Ше и Мурнг Шу) в общей сложности в 45 мест, предусмотренных для переселенцев. |
Nai, can we please go now? I mean, these bleachers, they reek of high school and urine. |
Ну, ладно, Най, может мы, наконец, пойдем? |
That nai and sheldon always know what to do. |
Просто Най и Шелдон всегда знают, что надо делать. |
I don't like it, nai. |
Мне это не нравится, Най, но... |
before we get to Nai Nai's? |
чем мы доберёмся до Най Найс? |
Go see my Nai Nai. |
Иди к моей Най Найс. |