| Or is that something that you and nai used to do, too? | Или у вас с Най тоже так было? | 
| We kissed, Nai, but you have to believe me when I tell... | Однажды мы целовались, Най, но ты должна мне верить, когда я говорю... | 
| Let's do this, Nai. | Давай сделаем это, Най. | 
| Is that okay, Nai? | Все нормально, Най? | 
| Nai Harn also has many local restaurants that feature great international cuisine, as well as bars and clubs in the direct vicinity of the area. | Най Харн предлагает также посетить многочисленные рестораны, предлагающие международные блюда, а также бары и клубы по соседству. | 
| The average percentage of annual fellings as compared to the NAI is between 50 and 70% for most countries. | В большинстве стран средний процент ежегодных объемов рубки по сравнению с ЧГП составляет от 50 до 70%. | 
| In most countries, projected increases in roundwood production will not exceed NAI. However, other aspects of forest sustainability may be more of a concern. | В большинстве стран прогнозируемый рост объема производства круглого леса не превысит ЧГП. Однако более значимыми могут стать другие аспекты устойчивого развития лесного хозяйства. | 
| 20 The 'net annual increment' (NAI) of forest available for wood supply in the Russian Federation is about 740 million m3. | "Чистый годичный прирост" (ЧГП) леса, пригодного для производства древесины, в Российской Федерации составляет примерно 740 млн. м3. | 
| The gap between the NAI and annual fellings may also be increasing for reasons related to the economic profitability of harvesting and large-scale use of the entire NAI. | Разница между ЧГП и ежегодным объемом рубок может также расти по причинам, связанным с экономической рентабельностью лесозаготовок и широкомасштабным использованием всего ЧГП. | 
| By comparison, the remaining European countries (excluding those for which no data were available) have 708 million m3 of NAI. | В остальных европейских странах (за некоторыми исключениями по причине отсутствия данных) ЧГП составляет 708 млн. м3. | 
| It was great to see you, nai. | Было приятно тебя увидеть, Нэй. | 
| She has a chance to have a baby, and if I can help her - wyatt is not abouthelping people, nai. | У неё есть шанс забеременеть, и если я могу ей как-то помочь... Уайат не просто помогает людям, Нэй. | 
| And if it was nai or amelia, I'd know what to do. | И если бы это были Нэй или Амелия, я бы не знала, что делать. | 
| Nai, would you go over post-op instructions wh claudia? | Нэй, дай пока Клаудии пост-операционные рекомендации. | 
| But Nai... she's my business. | Но Ней... до нее мне есть дело. | 
| Nai, Dink is... | Ней, Динк уже... | 
| Thai law requires a married woman to change the prefix of her name from Nangsao to Nang and use her huband's surname, while men use the designation of Nai regardless of marital status. | Закон требует, чтобы после вступления в брак замужняя женщина изменила официальную форму обращения к ней с "мисс" на миссис и взяла фамилию своего мужа, в то время мужчины сохраняют прежнюю форму обращения "мистер" независимо от семейного положения. | 
| The temple is called Wat Bang Krai Nai, located near the area of Krai Thong's old village. | Храм называется Wat Bang Krai Nai, он расположенный недалеко от деревни Край Тонга. | 
| NAI Pickard can evaluate all types of property, industrial complexes, land, intangible assets and property rights. | NAI Pickard производит оценку всех типов недвижимости, целостных имущественных комплексов, земли, нематериальных активов и прав, связанных с ними. | 
| As every year NAI Baltics participates as exhibitor of the EXPO REAL 2009, held at the new Munich Trade Fair Centre, from 5 October to 7 October. | NAI Baltics, как представитель продавца, успешно заключила сделку продажи с возвратной арендой (sale&leaseback) комплекса склада логистики в Латвии. | 
| Nai Aru Lagoon (or Nay Aru Lagoon) is an estuarine lagoon in Mullaitivu District, north-east Sri Lanka. | Най-Ару (англ. Nai Aru Lagoon или англ. Nay Aru Lagoon) - лагуна на севере Шри-Ланки в округе Муллайтиву (Северная провинция). | 
| NAI Baltics is a full-service commercial real estate advisory firm based in Riga, provide regionwide Commercial Real Estate services in the territory of the Baltic States (Latvia, Estonia, Lithuania). | NAI Baltics - компания, предоставляющая консультации в сфере юридических услуг, коммерческой и жилой недвижимости, инвестиций- эксклюзивный представитель международной группы NAI Global в странах Балтии, 4-й среди крупнейших в мире сетей. |