| Some of these upperclassmen would... require you to do such things which only incited rebellion and mutiny in me, see. | Некоторые из старшеклассников требуют от вас такие вещи, которые, как видите, могут только вызвать у меня протесты и бунт». |
| Men tired of being mistreated would mutiny, or bosses would see the end coming and pull a runner with all the money, leaving a mess of animals and acts like bones to be picked over. | Либо голодные люди поднимали бунт, либо владельцы сбегали, прихватив все деньги, бросив животных и артистов как обглоданные кости. |
| I believe the only course of action available to us is passenger mutiny. | и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров. |
| In the final part of the story, Oliver claims that a mutiny or the actions of a group of heroin dealers could be used as a cover story for what transpired, referencing the original Green Arrow origin story, as well as Mike Grell's version. | Оливер заявляется, что бунт против контрабандистов, поднятый им на острове, может быть использован, как прикрытие для того, что на самом деле произошло, что отсылает читателя к оригинальной истории происхождения Зелёной Стрелы, а также к версии Майка Грелла. |
| You, a char? You'd make stepsisters of my girls and I would have mutiny in a week. | ќх, Ћюси? "ы и уборщицей?"ы могла бы составить конкуренцию моим девочкам, и через неделю у мен€ был бы бунт. |
| I saw The Caine Mutiny is on later. | Сегодня показывают Бунт на Кейне . |
| India's Second Great Mutiny? | Второй великий бунт в Индии? |
| If we don't get that Barn up soon, we could have a mutiny on our hands. | Если мы вскоре не заполучим Амбар, можем заполучить бунт. |
| Captain, I wish to report a mutiny. | Капитан, докладываю, на корабле бунт. |
| Directed the Northern secret society which plotted mutiny. | Управлял Северным тайным обществом, имевшим целью бУНТ. |
| It's almost like a mutiny. | Иногда это похоже на полный бунт. |
| Well, the mutiny didn't help. | Ну, бунт тоже нас задержал. |
| Therefore, it was decided to stage a local revolt, using the example of the Polish Żeligowski's Mutiny in October 1920. | Поэтому было решено устроить локальный бунт на примере мятежа Желиговского в октябре 1920 года... |
| I mean, what if there's a mutiny? | А если они устроят бунт? |
| The topic, gentlemen, is mutiny. | Джентльмены, давайте обсудим бунт. |
| The final mutiny in 602 resulted from Maurice ordering his troops in the Balkans to live off the land during the winter. | Новый бунт, оказавшийся последним для императора, произошёл в 602 году из-за того, что Маврикий приказал армии остаться после похода за Дунай в задунайских землях на зимовку. |
| The mutiny has also increased the danger of polarization of Guinea-Bissau society along ethnic lines, especially given the widespread perception that the revolt was inspired by Balanta elements in the armed forces, intent on assuming control of the military establishment. | Мятеж привел также к повышению опасности раскола общества Гвинеи-Бисау по признаку этнической принадлежности, особенно с учетом широко распространенного убеждения в том, что этот бунт был спровоцирован представителями племени баланта в вооруженных силах, которые намерены захватить контроль в военном ведомстве. |
| What's Dzibo saying? Ls any revolution or mutiny on the way? | Дзибо не сказал, не готовят они бунт или переворот? |
| So, you're saying that if I say no to this... I risk having a mutiny on my hands. | Значит, если я скажу "нет", то получу бунт на корабле. |
| Guess you got a mutiny on your hands. | Кажется, бунт налицо. |