| I and this painting accuse you gentlemen of being responsible... for the painting's major sound, a musket shot. | Эта картина возлагает на джентльменов ответственность за то, что основной звук этой картины - выстрел из мушкета. |
| So close, in fact, that your coat was scorched with musket fire. | Настолько близко, что Ваше пальто было опалено огнем из мушкета. |
| Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball. | Похоже, объект был убит выстрелом из мушкета в голову. |
| It enables the soldier to continue fighting if he has shot his musket and has not had time to reload. | Он позволяет солдату продолжать сражаться, если он выстрелил из мушкета и не успел его перезарядить. |
| He can fire a musket, though he doesn't know really how to. | Он умеет стрелять из мушкета, хотя, точно не знает, как. |
| Who fired that musket ball? | Кто стрелял из мушкета? |
| Have you ever fired a musket? | Ты вообще стрелял из мушкета? |
| He's learning to fire a musket. | Он учится стрелять из мушкета. |
| When Tromp's secretary, standing next to him, was killed by a musket ball, he exhorted the combined crews of the Brederode and the Hollandia to assault the Garland, exclaiming Children, things cannot go on this way. | Когда секретарь Тромпа, стоявший рядом с ним, был убит выстрелом из мушкета, он призвал объединённые экипажи «Бредероде» и «Голландии» к штурму «Гарленда», воскликнув: «Дети мои, так не может дальше продолжаться. |
| The musket shot that killed her was fired from a horse. | Смертельный выстрел из мушкета был произведен с лошади. |
| A musket ball broke my jaw. | Пуля из мушкета сломала мне челюсть. |
| Lady Yeo Wool was shot by a musket? | В Ё Уль стреляли из мушкета? |
| And the gun trick, in which he seemingly was able to catch a bullet fired from a musket. | В фокусе с оружием он ловил пулю из мушкета. |