I and this painting accuse you gentlemen of being responsible... for the painting's major sound, a musket shot. |
Эта картина возлагает на джентльменов ответственность за то, что основной звук этой картины - выстрел из мушкета. |
So close, in fact, that your coat was scorched with musket fire. |
Настолько близко, что Ваше пальто было опалено огнем из мушкета. |
Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball. |
Похоже, объект был убит выстрелом из мушкета в голову. |
It enables the soldier to continue fighting if he has shot his musket and has not had time to reload. |
Он позволяет солдату продолжать сражаться, если он выстрелил из мушкета и не успел его перезарядить. |
He can fire a musket, though he doesn't know really how to. |
Он умеет стрелять из мушкета, хотя, точно не знает, как. |
Who fired that musket ball? |
Кто стрелял из мушкета? |
Have you ever fired a musket? |
Ты вообще стрелял из мушкета? |
He's learning to fire a musket. |
Он учится стрелять из мушкета. |
When Tromp's secretary, standing next to him, was killed by a musket ball, he exhorted the combined crews of the Brederode and the Hollandia to assault the Garland, exclaiming Children, things cannot go on this way. |
Когда секретарь Тромпа, стоявший рядом с ним, был убит выстрелом из мушкета, он призвал объединённые экипажи «Бредероде» и «Голландии» к штурму «Гарленда», воскликнув: «Дети мои, так не может дальше продолжаться. |
The musket shot that killed her was fired from a horse. |
Смертельный выстрел из мушкета был произведен с лошади. |
A musket ball broke my jaw. |
Пуля из мушкета сломала мне челюсть. |
Lady Yeo Wool was shot by a musket? |
В Ё Уль стреляли из мушкета? |
And the gun trick, in which he seemingly was able to catch a bullet fired from a musket. |
В фокусе с оружием он ловил пулю из мушкета. |