In anatomy and physiology, as well as medicine, the term "muscle tone" refers to the continuous and passive partial contraction of the muscles, or the muscles' resistance to passive stretching during resting state as determined by a deep tendon reflex. |
В анатомии и физиологии, а также в медицине термином «мышечный тонус» обозначают непрерывное и пассивное частичное сокращение мышц или мышечное сопротивление пассивному напряжению в состоянии покоя, что называют «глубоким рефлексом сухожилия». |
And now I have a blister, a muscle spasm, and a neck crick... and I have a date tonight, and a crick will cramp my kissing move. |
А теперь у меня мозоль, мышечный спазм и я растянул шею у меня сегодня свидание, и растяжение ограничит мою подвижность при поцелуях. |
You got soft hands and no muscle tone, which mark you for white-collar, but your eyes have no spark of intelligence, and you obviously can't decipher a simple sign, so guess what? |
У тебя мягкие руки и отсутствует мышечный тонус, что значит, ты "белый воротничок", но твои глаза не имеют и проблеска интеллекта, и ты, очевидно не можешь расшифровать и простого знака, так что угадай что? |
Sorry. Sorry. Muscle spasm. |
Прости, прости, мышечный спазм. |
Flames for Flames, Muscle Confusion, |
"Огонь в Огне", "Мышечный беспорядок". |
Sorry, involuntary muscle spasm. |
К сожалению, это невольный мышечный спазм. |
Sounds like a persistent muscle spasm. |
Похоже на перманентный мышечный спазм. |
Sorry, muscle spasm. |
К сожалению, мышечный спазм. |
I'm having a muscle spasm. |
Кажется у меня мышечный спазм. |
It's just a muscle cramp. |
Это обычный мышечный спазм. |
You're losing muscle tone and getting flabby grandma arms. |
Ты потеряла мышечный тонус и получила дряблые руки, как у бабушки. |
In medicine, observations of changes in muscle tonus can be used to determine normal or abnormal states which can be indicative of pathology. |
В медицине изменённый мышечный тонус являются результатом определения нормальных или ненормальных состояний, которые могут быть признаком патологии. |
This tone increases throughout the fetal growth period, meaning a more premature baby would have lesser muscle tone. |
Этот тонус увеличивается весь период вынашивания, а это означает, что менее доношенный ребёнок будет иметь меньший мышечный тонус. |
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". |
Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние". |
Muscle relaxant makes them easier to maneuver. |
Мышечный релаксант облегчает манипуляции. |
Muscle tone or firmness is derived from the increase in actin and myosin cross filaments in the sarcomere. |
«Мышечный тонус» или «твёрдость мышц» - это производное увеличение актина и миозина в пересечённых волокнах саркомера. |
Take a muscle relaxant. |
Почему бы тебе не принять мышечный релаксант? |
Hydration aids muscle mass. |
Насыщение жидкостью поможет восстановить мышечный тонус. |
Just keep in mind astronauts lose a lot of muscle tone in space, so you might have to do most of the heavy lifting. |
И на всякий случай, у астронавтов в космосе снижается мышечный тонус, так что возможно тебе придётся поднимать тяжести. |
In its response, the Government points out committed the murder of one patient and attempted four more cases of murder through asphyxiation by putting muscle relaxation medicine into the patients' intravenous drips, specifically, vecuronium bromide, a neuromuscular blocking agent which causes cardiovascular effects. |
В своем ответе правительство указывает на то, что г-н Мори убил одного пациента и пытался убить еще четверых путем удушения, добавляя в жидкость для внутривенного введения через капельницу мышечный релаксант, а именно бромид векурония - нейромышечный блокирующий агент, влияющий на работу сердечно-сосудистой системы. |
Muscle tonus is dependent on neurological input into the muscle. |
Мышечный тонус зависит от неврологического входа в мышцу. |
His observations formed the underlying premise of his approach to treatment: that human muscle imbalance is systematic and predictable, and that imbalanced muscle tone affects the entire body, and is at the source of movement dysfunction. |
Его наблюдения сформировали основную предпосылку его подхода к лечению: этот мышечный дисбаланс является систематическим и предсказуемым, и что дисбаланс мышечного тонуса влияет на все тело и является источником дисфункции движения. |
In brief, nerve impulses are transmitted to the next fibre (or to a muscle) by acetylcholine being released from the transmitting nerve, which stimulates the receiving nerve (muscle). |
В схематичном изложении, передача нервных импульсов от одного волокна другому (или мышце) осуществляется путем выделения передающим нервом ацетилхолина, стимулирующего нервный (мышечный) рецептор. |
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. |
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. |