Английский - русский
Перевод слова Murmansk
Вариант перевода Мурманска

Примеры в контексте "Murmansk - Мурманска"

Примеры: Murmansk - Мурманска
The song plays every hour at Five Corners, the main square of Murmansk, from chimes installed in the Hotel Arctic. Мелодия песни звучала каждый час на главной площади Мурманска - площади Пять Углов.
Reach Troms by plane all year from Oslo, London and Murmansk, spring to autumn from Riga, and from Stockholm during summer. В Трумс легко добраться на самолете из Осло, Лондона, Мурманска и Стокгольма. Вы также можете приехать сюда на машине, автобусе, корабле или пароме.
On the morning of September 27, 1919, the last Allied troops departed from Archangelsk, and on October 12, Murmansk was abandoned. В ночь с 26 на 27 сентября 1919 года последние воинские части Антанты покинули Архангельск, а 12 октября они ушли и из Мурманска.
Murmańczycy (Murmansk Group or Murmanians) was a common name for Polish military formations which fought against the Bolsheviks in the area of Murmansk and Arkhangelsk, northern Russia, in 1918-1919. Murmańczycy) - общее название польских военных формирований, которые сражались против большевиков в районе Мурманска и Архангельска на севере России в 1918-1919 гг.
There is a possibility of marketing Kirkenes as an alternative airport for Murmansk as Kirkenes can offer cheaper flights to Oslo than what is available from Murmansk to Moscow. Существует возможность маркетинга Киркенеса в качестве альтернативы Мурманскому аэропорту, поскольку Киркенес может предложить гораздо более дешевые рейсы в Осло, чем те, которые доступны от Мурманска до Москвы в настоящее время.
I am just back from Murmansk. А я только что из Мурманска, у нас там практика.
Dodge's fitness report also presents a man who three years ago brushed against a Russian missile sub just off Murmansk. В личном деле Доджа есть отметка о том, что три года назад он погнался за русской подлодкой и преследовал ее до самого Мурманска.
[struggling] [struggling] Don't even blink or I'll blow your brains back to Murmansk. Даже не моргай, а то твои мозги разлетятся до Мурманска.