According to Kommersant, the Murmansk terminal can be used as a platform for Rosneft's activities in the Arctic. |
По информации источников «Коммерсанта», мурманский терминал может использоваться как площадка для арктических проектов «Роснефти». |
After September 1, 1939 through the port of Murmansk started delivering cargo to Spain. |
После 1 сентября 1939 года через Мурманский порт начали поставлять грузы в Испанию. |
Murmansk Trawl Fleet and Bimman Realty entered into an agreement for the processing of fish skins into a leather product. |
Мурманский траловый флот и компания "Бимман реалти" заключили соглашение о переработке рыбьей кожи в кожевенные изделия. |
Murmansk Port consists of three parts: the Fishing port, the commercial port and the passengers port. |
Мурманский порт состоит из трёх частей: Рыбный порт, Торговый порт и Пассажирский. |
In February 2011, it was reported that the structure of Gennady Timchenko, one of the owners of the company Gunvor, bought Murmansk Commercial Seaport for $250 million. |
В феврале 2011 года появилась информация, что структуры Геннадия Тимченко, одного из владельцев фирмы Gunvor, покупают Мурманский морской торговый порт за $250 млн, однако позже это было опровергнуто представителем Тимченко. |
Combined railway and water transportation of goods (including export-import) is carried out through the St. Petersburg and Murmansk seaports, the ports of the White Sea (Kandalaksha, Vitino, Kem, Belomorsk) and the White Sea-Baltic Canal (on the Medvezhyegorsk-Belomorsk line). |
Комбинированные железнодорожно-водные перевозки грузов (в том числе экспортно-импортные) осуществляются через Петербургский и Мурманский морские порты, порты Белого моря (Кандалакша, Витино, Кемь, Беломорск) и Беломорско-Балтийский канал (на линии Медвежьегорск - Беломорск). |
In the autumn of 2010, the Association of Commercial Seaports recognized Murmansk Port as the best Russian company to own the moorings and perform stevedoring work. |
Осенью 2010 года Ассоциация морских торговых портов признала Мурманский торговый порт лучшей российской компанией, которая владеет причалами и осуществляет стивидорские работы. |
Since 1988 she has been living in Murmansk. in 2002 she graduated from Murmansk state Pedagogical University (painting and sketching faculty). |
В 2002 г. закончила Мурманский государственный педагогический институт (отделение изобразительного искусства и черчения). |