She's a convicted murderer. |
Она осуждена за убийство. |
You go to jail for being a murderer, which he's not. |
Сажают за убийство, которое он не совершал. |
If a murder's been committed, you should find the murderer. |
Нет, я думаю, раз произошло убийство, вы сами должны найти убийцу, а не ждать, что его найдет несчастный больной амнезией. |
Which very likely makes our murderer... |
Так что, скорее всего, наше убийство совершил... |
And if there is a murder, that murderer walks around free. |
И если это было убийство, убийца останется на свободе. |
No, killing someone means you're a murderer. |
Нет, убийство делает тебя убийцей. |
Leaving the murderer free to... commit murder. |
Оставить убийцу на свободе, чтобы... совершить убийство. |
Right now, there is a murderer in custody whose sole pleasure in life is killing women. |
Сейчас под стражей находится убийца, для которого единственным удовольствием в жизни является убийство женщин. |
I knew that prepares murder, and did not stop the murderer. |
Я знал, что готовится убийство, и не остановил убийцу. |
As such, despite the murder happening in a public place the Norwegian police get little useful information regarding the murderer. |
Также, несмотря на то, что убийство произошло в общественном месте, норвежская полиция получила очень мало полезной информации относительно убийцы. |
If this thing ends before I solved the homicide, you can kiss the murderer goodbye. |
Всё закончится до того, как я разрешу это убийство, можешь отправить прощальный поцелуй убийце. |
By killing four people, our murderer hoped to disguise the one murder with a real motive. |
Совершив 4 убийства наш преступник надеялся скрыть единственное мотивированное убийство. |
Kelly's murder was the most savage, probably because the murderer had more time to commit his atrocities in a private room rather than in the street. |
Убийство Келли было самым жестоким, вероятно потому, что в помещении убийца имел больше времени, чтобы совершить свои зверства. |
Wait, so what you're saying is, while frat boys celebrate an ax murderer, the witches are having their version of Christmas, which makes them all easy pickings for whoever our killer is. |
Подожди, так что ты говоришь это, в то время как парни из братства празднуют убийство топором, у ведьмы устраивают свою версию Рождества, что делает их всех легкой добычей для нашего убийцы. |
But we still have a murderer out there and I'm still Miltless. |
Но убийство ещё актуально и я всё ещё жду Милта. |
On 10 November, Dr. Bond wrote a report linking Kelly's murder with four previous ones-those of Mary Ann Nichols, Annie Chapman, Elizabeth Stride, and Catherine Eddowes-and providing a likely profile of the murderer. |
10 ноября доктор Бонд выпустил доклад, где убийство Келли связывалось с четырьмя предыдущими: Мэри Энн Николс, Энни Чэпмен, Элизабет Страйд и Кэтрин Эддоус и описал возможный профиль убийцы. |
The murderer kills someone, they lay down on the floor, and then we turn on the lights and the detective tries to solve the crime. |
Убийца кого-нибудь убивает, "убитый" ложится на пол потом мы включаем свет и детектив пытается раскрыть убийство. |
And even if there were no innocent victims, no murder should go unsolved, and no murderer should walk free. |
И даже если бы не было невинных жертв, ни одно убийство не должно оставаться нераскрытым, и ни один убийца не должен разгуливать на свободе. |
An analogy could be drawn with the new provisions of the Offences Against the Person Act, under which a murder was punishable by death if the murderer had already been found guilty of another murder. |
Уместно провести аналогию с новыми положениями закона о преступлениях против личности, предусматривающими, что убийство карается смертной казнью, если убийца уже был признан виновным в совершении другого убийства. |
While the RRT accepted that her sister was murdered, it concluded that neither the motive for the murder nor the identity of the murderer was known. |
Хотя ТПДБ признает, что убийство ее сестры имело место, он заключает, что мотив убийства и личность преступника остаются неизвестными. |
If the accused dies due to mistreatment or torture, the offender shall be liable to the punishment of a murderer or of someone who has ordered a murder . |
Если обвиняемый умирает в результате плохого обращения или пыток, то повинное в этом лицо подлежит наказанию как убийца или как лицо, отдавшее приказ совершить убийство». |
In 62% of these cases, the brother or father of the victim was the murderer, claiming to be "washing away the shame" of the family to which he and the victim belonged. |
В 62 процентах этих случаев убийство совершал брат или отец жертвы, утверждавший, что таким образом "смывает позор" с семьи, к которой принадлежит он сам и жертва. |
And you don't think abetting a murderer in a triple homicide is a problem? |
А ты не думаешь, что пособничество с подстрекательством убийства и тройное убийство те ещё проблемы? |
But don't call me murderer and pretend that you're not. |
Но не называй меня убийцей, чтобы оправдать мое убийство! |
Thus there is, in the offence of premeditated murder, a dual reflection: in the first place the murderer decides to commit the act; in the second place, he reflects on the means that he intends to use to carry it out. |
Таким образом, в составе преступления, квалифицируемого как преднамеренное убийство, присутствуют две категории признаков; во-первых, убийца решается на совершение этого преступления; во-вторых, он обдумывает, какие средства использовать для его осуществления. |