| Updated post adjustment multipliers include a revised multiplier for New York effective from September 2007. | К числу пересмотренных множителей коррективов по месту службы относится и пересмотренный множитель для Нью-Йорка, введенный с сентября 2007 года. |
| Finally, ICSC derives a post adjustment multiplier from the calculated index value. | Наконец, КМГС рассчитывает множитель корректива по месту службы исходя из величины исчисленного индекса. |
| For General Service staff, the Programme Planning and Budget Division does not apply a distinct multiplier to salary estimates. | При определении сметы расходов на оклады сотрудников категории общего обслуживания Отдел по планированию программ и бюджету не использует какой-либо особый множитель. |
| You receive the maximum multiplier for the first attempt and every further in decreasing order. | За первую попытку Вы получаете максимальный множитель и далее в порядке убывания. |
| You receive a multiplier for each successful attempt. | За каждую успешную попытку Вы получаете множитель. |
| Core i7-980X and 990X feature an unlocked multiplier. | Процессоры i7-980X и 990X имеют разблокированный множитель. |
| The number of free games found in the bonus game and the total multiplier are displayed to the left from the reels. | Количество полученных в бонусной игре бесплатных игр и суммарный множитель отображаются слева от барабанов. |
| In Nairobi, the post adjustment multiplier was reduced in July 1993 following the depreciation earlier in the year of the Kenya shilling. | В Найроби в июле 1993 года после обесценения ранее в этом году кенийского шиллинга был сокращен множитель корректива по месту службы. |
| Post adjustment (index 150, multiplier 50) | Корректив по месту службы (индекс 150, множитель 50) |
| On average, a multiplier of just over 10 was awarded to claimants. | Множитель, установленный для заявителей, составил в среднем чуть более 10. |
| Thereafter, the secretariat routinely applied the multiplier of seven to such claims without taking the total amount claimed into account. | Впоследствии секретариат обычно применял множитель семь в отношении таких претензий без учета истребуемой общей суммы. |
| The actual multiplier in New York, however, was higher than this. | Однако фактический множитель для Нью-Йорка выше этой величины. |
| The January 2010 post adjustment multiplier for each mission has been applied to the net base salary scales. | Ставки шкал чистых базовых окладов были скорректированы на множитель корректива по месту службы для каждой миссии, действовавший по состоянию на январь 2010 года. |
| With effect from 1 February 2013, the post adjustment multiplier for New York was revised from 65.7 to 68.7. | С 1 февраля 2013 года для Нью-Йорка действует пересмотренный множитель корректива по месту службы, который был увеличен с 65,7 до 68,7. |
| Otherwise, you do not have a multiplier, but the opposite, which leads to an erosion of human capital. | В противном случае, вы не имеете множитель, а напротив, ведет к эрозии человеческих ресурсов. |
| Base 100 = multiplier 0 (zero) | База 100 = множитель 0 (ноль) |
| Base 100 = multiplier 0 (zero) | Базовый показатель 100 = множитель 0 (нулевой) |
| The resource requirements also reflect the parameters used for calculating standard salary costs as well as exchange rates, post adjustment multiplier and vacancy rates. | Потребности в ресурсах также отражают параметры, используемые при исчислении стандартных окладов, а также обменные курсы, множитель корректива по месту службы и долю вакантных должностей. |
| With effect from 1 September 2006, the post adjustment multiplier for New York was revised from 63.7 to 67.2. | С 1 сентября 2006 года множитель корректива по месту службы для Нью-Йорка был изменен с 63,7 до 67,2. |
| (Base 100 = multiplier 0) | (базовый показатель 100 = множитель 0) |
| (Base 100 = multiplier 0) | (База 100 = множитель 0) |
| It was decided that the multiplier would be promulgated on 1 January 2013 with a retroactive effect as of 1 August 2012, unless the General Assembly acted otherwise. | Было принято решение ввести указанный множитель 1 января 2013 года и ретроактивно применять его с 1 августа 2012 года, если Генеральная Ассамблея не примет иного решения. |
| It was further agreed, in order to remain within the boundaries of the methodology, that the revised post adjustment multiplier should eventually be implemented with a retroactive effect to August 2012, unless the General Assembly acted otherwise. | Далее было решено, что, дабы не выходить за рамки методологии, пересмотренный множитель корректива по месту службы следует фактически ввести ретроактивно с августа 2012 года, если только Генеральная Ассамблея не примет иного решения. |
| The secretariat also informed the Commission that the post adjustment index for New York in July 2013 was 170.3 and that the projected multiplier for February 2014 was 72.6. | Секретариат также сообщил Комиссии о том, что индекс корректива по месту службы для Нью-Йорка в июле 2013 года составлял 170,3 и что прогнозируемый множитель для февраля 2014 года составляет 72,6. |
| For posts in the Professional category, the Programme Planning and Budget Division submits the operational currency exchange rate and inflation rate to ICSC, which subsequently develops a post adjustment multiplier for budgetary purposes. | Для определения сумм, связанных с должностями категорий специалистов, Отдел по планированию программ и бюджету представляет величины операционного обменного курса и темпов инфляции КМГС, которая затем рассчитывает множитель корректива по месту службы для целей бюджетирования. |