Английский - русский
Перевод слова Multiplier

Перевод multiplier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Множитель (примеров 83)
For posts in the Professional category, the Programme Planning and Budget Division submits the operational currency exchange rate and inflation rate to ICSC, which subsequently develops a post adjustment multiplier for budgetary purposes. Для определения сумм, связанных с должностями категорий специалистов, Отдел по планированию программ и бюджету представляет величины операционного обменного курса и темпов инфляции КМГС, которая затем рассчитывает множитель корректива по месту службы для целей бюджетирования.
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 claim, applied an incorrect multiplier to the claimant's monthly income. А именно, при оценке элемента претензии заявителя D6 секретариат умножил месячную сумму дохода заявителя не на тот множитель.
Each gift has an associated prize (bonus value or multiplier). Каждый подарок - это призовые деньги или множитель для уже выигранного бонуса.
(Base 100 = multiplier 0) (Базе 100 соответствует множитель 0)
(c) Also decided that, unless the General Assembly acted otherwise, the multiplier would be promulgated on 1 January 2013 with a retroactive effect as of 1 August 2012. с) также постановила ввести указанный множитель 1 января 2013 года и ретроактивно применять его с 1 августа 2012 года, если Генеральная Ассамблея не примет иного решения.
Больше примеров...
Мультипликатор (примеров 35)
For the valuation of the business, multipliers from 6 to 8 are most often used, while in valuing IA the multiplier may be equal to 3-5. Если для оценки бизнеса наиболее часто используются мультипликаторы от 6 до 8, то при оценке НМА мультипликатор может быть равен 3-5.
If climate change acts as a threat multiplier, then what are the threat minimizers? Если изменение климата действует как мультипликатор угроз, то каковы тогда минимизаторы угроз?
The torque which can be produced on the rigid wheel is transmitted directly or via a multiplier to the output shaft which can be rigidly connected to a gas turbine which can be set into rotation by the combustion products. Создаваемый на жёстком колесе крутящий момент передается непосредственно или через мультипликатор на выходной вал, который может быть жестко соединен с газовой турбиной, приводимой во вращение от продуктов сгорания.
In general the finite group associated to an endomorphism of a simply connected simple algebraic group is the universal central extension of a simple group, so is perfect and has trivial Schur multiplier. В общем случае конечная группа, ассоциированая с эндоморфизмом односвязной простой алгебраической группой, является универсальным центральным расширением простой группы, так что она является совершенной группой (то есть совпадает со своим коммутантом) и имеет тривиальный мультипликатор Шура.
The post adjustment multiplier is based on the standard methodology used to calculate the post adjustment for all duty stations in the United Nations system. Мультипликатор корректива по месту службы основывается на стандартной методологии, используемой для расчета корректива по месту службы для всех мест службы в системе Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Мультипликатором (примеров 7)
Given that these households are generally consumers of domestic goods, social assistance boosts domestic demand with a considerable employment multiplier. Поскольку эти домохозяйства, как правило, потребляют отечественные товары, социальная помощь ведет к увеличению внутреннего спроса с большим мультипликатором занятости.
That multiple (called the money multiplier) is determined by the reserve requirement or other financial ratio requirements imposed by financial regulators. Такое умножение (называемое денежным мультипликатором) ограничивается нормой обязательных резервов или требованиями других финансовых коэффициентов, предписанных финансовыми регуляторами.
Climate change was an impact multiplier and accelerator. Изменение климата является мультипликатором и акселератором воздействия.
She added that affected populations are the most exposed to climate change, food insecurity, poverty and conflict and land degradation is a threat multiplier. Она также указала на то, что затронутое этим кризисом население в наибольшей степени страдает от таких явлений, как изменение климата, отсутствие продовольственной безопасности, нищета и конфликты, и что деградация земель является мультипликатором угроз.
Whichever way we look at climate change, it remains a threat multiplier and undermines the sustainability of watersheds and water catchment ecosystems that provide water for human survival. Как бы мы не относились к изменению климата, это остается «мультипликатором угроз», подрывающим устойчивость речных и водосборных бассейнов и экосистем, которые обеспечивают людей водой, необходимой для их выживания.
Больше примеров...
Эффекта мультипликации (примеров 2)
Although no global estimate is available of the scale of this multiplier, it is thought to be substantial. Хотя отсутствуют какие-либо глобальные оценочные данные о масштабе этого эффекта мультипликации, предполагается, что он является значительным.
Its focus on the human resource development needs of the small and medium-sized enterprise, the entrepreneur and business manager being the ultimate beneficiaries, through national multiplier and committed HRD organizations. концентрация стратегии на потребностях в области развития людских ресурсов малых и средних предприятий, когда конечными потребителями являются предприниматели и менеджеры, через национальные организации, занимающиеся созданием эффекта мультипликации и РЛР.
Больше примеров...
Корректива (примеров 97)
The Working Group is required to complete its review of the data and forward recommendations on maximum rental levels to the Inter-Agency Cost of Living Committee in Bangkok for consideration and endorsement, as it may have a direct impact on the post adjustment multiplier. Рабочая группа должна провести обзор полученных данных и направить рекомендации относительно максимального уровня арендной платы Межучрежденческому комитету по вопросам стоимости жизни в Бангкоке на рассмотрение и одобрение, поскольку это может непосредственно повлиять на величину индекса корректива по месту службы.
The Secretary-General indicates that the post adjustment multiplier as of September 2006 is 50.2 for the Netherlands and 38.6 for the United Republic of Tanzania. Генеральный секретарь отмечает, что в сентябре 2006 года множитель корректива по месту службы был на уровне 50,2 применительно к Нидерландам и 38,6 применительно к Объединенной Республике Танзания.
The post adjustment multiplier (also known as the post adjustment classification) is derived from the post adjustment index. Множитель корректива по месту службы (называемый также классом корректива по месту службы) рассчитывается на основе индекса корректива по месту службы.
(a) Salary increases of $2.4 million approved by the General Assembly after the budget had been formulated (which included increases in both the salary scale and the post adjustment multiplier); а) повышениями окладов, утвержденными Генеральной Ассамблеей после составления бюджета (которые включали повышения как ставок шкалы окладов, так и множителя корректива по месту службы);
For example, staff members at a duty station classified at multiplier 5 would receive a post adjustment amount equivalent to 5 per cent of net base salary as a supplement to base pay. Например, сотрудники в месте службы, класс корректива в котором соответствует множителю 5, получают в качестве прибавки к базовому вознаграждению корректив по месту службы в размере, эквивалентном 5 процентам чистого базового оклада.
Больше примеров...