Примеры в контексте "Mule - Мул"

Все варианты переводов "Mule":
Примеры: Mule - Мул
You are as stubborn as my mule. Вы такой же упрямый, как мой мул.
Glass jaw, but he kicks like a mule. Слабые руки, но лягается как мул.
But you are stubborn as a mule. Но ты еще упрямей, чем мул.
This is a mule, not a horse. Это - мул, а не лошадь.
We got more holes in us than a horse trader's mule. Мы получили больше отверстий в нас чем мул торговца лошади.
The man was being more careful than a mule from Bogota. Этот человек был более осторожным, чем мул из Боготы.
Looks like you still need this mule to carry your money. Тебе нужен мул, чтобы тащить твои деньги.
A mule for an old bark, admit it's a good deal. Мул за старую шлюпку. Согласись, хорошая сделка.
Now this is what your average mule looks like. Теперь это ваши средняя мул выглядит.
We had this old mule called "Greyboy". У нас был старый мул по кличке Серый.
Helicopter, snowplow or pack mule - unfortunately I'm fresh out of all three. Вертолет, снегоход или вьючный мул... К сожалению, я иссяк на этих троих.
She's more stubborn than a mule. Она более упряма, чем мул.
They say a mule will labor 10 years willingly and patiently for the privilege of kicking you just once. Они говорят, мул будет трудится 10 лет охотно и терпеливо за возможность того, чтобы ударить тебя хотя бы раз.
And like a mule, he only understood the switch. И, как и мул, он понимал только кнут.
Kid hit like a mule, I've got to say. Должен сказать, парень бьет как мул.
Are you suggesting that he's a mule? Вы намекаете, что он мул?
The slowest mule's nearest to the whip. "Чем медленней мул, тем ближе кнут"
My father's mind might be slipping, but he's still as strong as a mule. Может, ум моего отца слаб, но сам он все еще силен как мул.
"Mister, where's your mule?" "Мистер, где ваш мул?"
You didn't touch the rice you stubborn mule! Ты не прикоснулся к рису, упрямый мул!
No more mule in horse's harness? Я уже не мул в лошадиной сбруе?
You are breathing next to my ear like a mule! Вы дышите рядом с моим ухом как мул!
A mule isn't very helpful for fishing! Мул не очень годится для рыбалки!
We need a mule to carry them out of here. Ладно, нам нужен мул, который бы вывозил их отсюда.
I was in Veronica's dressing room ripping Archer like a rented mule! Я была в гримерке Вероники, забивала Арчера как наемный мул!