| Kid hit like a mule, I've got to say. | Должен сказать, парень бьет как мул. |
| No more mule in horse's harness? | Я уже не мул в лошадиной сбруе? |
| We got a mule. | У нас есть мул. |
| Philatelists call this the "Mulitas" issue (little mules), after the 4 and 12 centavos stamps depicting a mule carrying a pack of mail followed by a mailman on horse. | Филателисты называют его выпуском «Мулитас» (маленькие мулы) по маркам номиналом 4 и 12 сентаво, на которых изображен мул, перевозящий груз почты, за которым следует почтальон верхом на лошади. |
| Mule won't run with five. | Мул не потянет пятерых. |
| Determined, inquisitive, stubborn as a mule. | Целеустремленная, любознательная и упрямая как осел. |
| I swear, sometimes I think you're as thickheaded as a mule. | Клянусь, иногда мне кажется, что ты тупоголовый, как осел. |
| You drunken mule, you. | Пьяный осел, вот ты кто. |
| But she's stubborn as a mule. | Но она упрямая как осел. |
| I haven't got a mule, only a donkey. | Во-первых, у меня нет мула, у меня осел. |
| Or he had more than one mule. | Или у них было больше одного наркокурьера. |
| The last mule who lost one of the Dominicans' packages got thrown off a 20-story building. | Последнего наркокурьера, потерявшего товар доминиканцев, сбросили с 20-этажного здания. |
| In developing countries, the offences have been reflected in the emergence of the "drug mule" trade. | В развивающихся странах эти правонарушения связаны с появлением профессии "наркокурьера". |
| How Do You Like A Brother Who Usesouou As A Drug Mule? | Как тебе брат, который использует тебя как наркокурьера? |
| If killing your mule is part of your plan, then why tell them they're a mule at all? | Если планируешь убить наркокурьера, зачем ставить его в известность? |
| "The Mule" was first published under that title in the November and December 1945 issues of Astounding Science Fiction. | Часть «Мул» («The Mule») была впервые опубликована в ноябрьском и декабрьском выпусках 1945 года журнала Astounding Science Fiction. |
| The Oasis Hotel Don Bosco is located in a setting of pristine environments and the ideal place for a relaxing holiday immersed in nature amongst the old mule tracks in the Mediterranean maquis to walk along the river, do trekking and mountain biking. | Отель Дона Боско и оазисных nestled в условиях девственной окружающей среды и является идеальным местом для отдыха, погруженной в природе среди старых треков Mule в Средиземноморье MAQUIS идти вдоль реки, сделать треккинга и горного велосипеда. |
| The area is home to several local festivals, including Calvary's Mule Day, Whigham's Rattlesnake Roundup, Cairo's own Antique Car Rally, and several competitive recreational programs. | Район является местом проведения некоторых фестивалей, в числе которых: Calvary's Mule Day, Whigham's Rattlesnake Roundup и Cairo's own Antique Car Rally. |
| His older sister was Annette Mills, remembered as presenter of BBC Television's Muffin the Mule (1946-55). | Его сестра, Аннета Миллс была известна по телевизионному сериалу Би-би-си «Muffin the Mule» (1946-1955). |
| Gov't Mule (pronounced Government Mule) is an American southern rock jam band, formed in 1994 as a side project of The Allman Brothers Band by guitarist Warren Haynes and bassist Allen Woody. | Gov't Mule (произносится «'gʌv(ə)nmənt mjuːl»)- американская блюз-рок-группа, образованная в 1994 году в качестве сайд-проекта участниками The Allman Brothers Band Уорреном Эйнсом и Алленом Вуди. |