It's one of the few things this four-eyed mule taught me. |
Это одно из немногих, чему меня научил этот четырехглазый осел. |
But he's a stubborn-headed mule. |
Но он - упрямый, как осел. |
Determined, inquisitive, stubborn as a mule. |
Целеустремленная, любознательная и упрямая как осел. |
I swear, sometimes I think you're as thickheaded as a mule. |
Клянусь, иногда мне кажется, что ты тупоголовый, как осел. |
Mitchel, you mule. |
Митчел, ты осел! |
Stubborn like a mule. |
Упрямый, как осел. |
You drunken mule, you. |
Пьяный осел, вот ты кто. |
Kicks like a mule on fire. |
Лягается, как бешеный осел. |
But she's stubborn as a mule. |
Но она упрямая как осел. |
She's obstinate as a mule. |
Она упряма как осел. |
One: I have no mule, just a donkey. |
Во-первых, у меня нет мула, у меня осел. |
I haven't got a mule, only a donkey. |
Во-первых, у меня нет мула, у меня осел. |