| Don't, motherfucker. | Пёрёстань, мать твою. |
| Come on, motherfucker! | Давай, мать твою! |
| You fly, motherfucker! | Взлетай, мать твою! |
| Fix me, motherfucker! | Давай, мать твою! |
| Way to go, motherfucker! | Молодец, мать твою! |
| Rest in peace... motherfucker. | Лучшее - мир... мать твою. |
| Get up now motherfucker, now! | Вставай мать твою, встать! |
| What's up, motherfucker? | Что такое, мать твою! |
| Do it, motherfucker! | Сделай это, мать твою! |
| Listen here, you motherfucker. | Слушай ты, мать твою. |
| Come on, motherfucker. | Раздевайся, мать твою. |
| Welcome back, motherfucker! | С возвращением, мать твою! |
| Kick your ass, motherfucker! | Ты проиграешь, мать твою! |
| Come on, motherfucker, shoot me! | Давай, мать твою! |
| Check your phone, motherfucker! | Проверь телефон, мать твою. |
| Billy Buck Buck, motherfucker! | Билли Бакс Бакс, мать твою. |
| I'll call you motherfucker! | Ты членосос, мать твою. |
| What about you, motherfucker? | Вот ты, мать твою? |
| I win, motherfucker! | Я выиграла, мать твою! |
| You fucking Limey vulture motherfucker! | Ты урод британский, стервятник мать твою. |
| You distracted me, motherfucker. | Ты меня отвлекаешь, мать твою. |
| Suck my dick, motherfucker. you understand that shit? huh? Apurate. Esteban? | Соси мой член, мать твою Ты понял, а? |
| However, from the sound of CNN and the looks of The Wall Street Journal and everybody else with eyes and ears go to get they news, you broke, motherfucker. | Однако, по словам Си-Эн-Эн, "Уолл-Стрит Джорнел" и всех остальных, у кого есть глаза и уши, ты банкрот, мать твою. |
| Right you are... Motherfucker. | как же ты прав... мать твою... |
| Fuck! BUTCH: Motherfucker! | Твою мать, а, мать твою... |