Don't, motherfucker. |
Пёрёстань, мать твою. |
Come on, motherfucker! |
Давай, мать твою! |
You fly, motherfucker! |
Взлетай, мать твою! |
Fix me, motherfucker! |
Давай, мать твою! |
Way to go, motherfucker! |
Молодец, мать твою! |
Rest in peace... motherfucker. |
Лучшее - мир... мать твою. |
Get up now motherfucker, now! |
Вставай мать твою, встать! |
What's up, motherfucker? |
Что такое, мать твою! |
Do it, motherfucker! |
Сделай это, мать твою! |
Listen here, you motherfucker. |
Слушай ты, мать твою. |
Come on, motherfucker. |
Раздевайся, мать твою. |
Welcome back, motherfucker! |
С возвращением, мать твою! |
Kick your ass, motherfucker! |
Ты проиграешь, мать твою! |
Come on, motherfucker, shoot me! |
Давай, мать твою! |
Check your phone, motherfucker! |
Проверь телефон, мать твою. |
Billy Buck Buck, motherfucker! |
Билли Бакс Бакс, мать твою. |
I'll call you motherfucker! |
Ты членосос, мать твою. |
What about you, motherfucker? |
Вот ты, мать твою? |
I win, motherfucker! |
Я выиграла, мать твою! |
You fucking Limey vulture motherfucker! |
Ты урод британский, стервятник мать твою. |
You distracted me, motherfucker. |
Ты меня отвлекаешь, мать твою. |
Suck my dick, motherfucker. you understand that shit? huh? Apurate. Esteban? |
Соси мой член, мать твою Ты понял, а? |
However, from the sound of CNN and the looks of The Wall Street Journal and everybody else with eyes and ears go to get they news, you broke, motherfucker. |
Однако, по словам Си-Эн-Эн, "Уолл-Стрит Джорнел" и всех остальных, у кого есть глаза и уши, ты банкрот, мать твою. |
Right you are... Motherfucker. |
как же ты прав... мать твою... |
Fuck! BUTCH: Motherfucker! |
Твою мать, а, мать твою... |