This motherfucker tried and true. |
Этот блядский засранец проверен временем. |
That's the motherfucker. |
Этот засранец вон туда пошел. |
The motherfucker's still up! |
Ни хрена дает, засранец! |
All right, you handsome motherfucker. |
Ладно, слащавый ты засранец. |
Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker. |
Если бы этот засранец сделал это со мной, то он лучше бы парализовал мою жопу, потому что я бы потом убил его нахуй. |
Shit, you the ugly-ass motherfucker turned me the other way. |
Черт, это из-за тебя, уродливый засранец, я решила сменить ориентацию. |
All right, but next time I want a rematch and I'm going to take you down, motherfucker. |
Хорошо, но в следующий раз я тебя размажу, засранец. |
I saw your ass, You cheating, no-Good, bald-Headed motherfucker! |
Я тебя засекла неверный поганый лысо-бошкий засранец! |
Man, every motherfucker in this camp is just waiting for packages of dip, ripped fuel, porn mags, batteries, hash chunks, a dirty-ass jerk-off letter from Suzie Rottencrotch. |
Чувак, каждый засранец в это лагере только и ждёт посылочки с бухлом, порно журнальчиками, батарейками, грязными письмами от жопастой Сюзи. |
Whether it's the black professional athlete, ordering his next bottle of Ciroc, or whether it's the wall street motherfucker getting blackout drunk on the company's dime, |
Будь то чёрный спортсмен-профессионал, который заказывает ещё одну бутылку водки, или засранец с Уолл-стрит, который напивается до потери сознания за счёт фирмы. |
Motherfucker, it ain't that funny. |
Совсем не смешно, засранец. |
Motherfucker, I am serious. |
Засранец, я серьезно. |
Motherfucker, you have violated a half dozen departmental regs right there. |
Засранец, ты тут нарушил пол-дюжины правил департамента. |
You're the most passive-aggressive motherfucker I ever met. |
Ты же пассивно-агрессивный засранец. |