| This motherfucker tried and true. | Этот блядский засранец проверен временем. |
| That's the motherfucker. | Этот засранец вон туда пошел. |
| The motherfucker's still up! | Ни хрена дает, засранец! |
| All right, you handsome motherfucker. | Ладно, слащавый ты засранец. |
| Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker. | Если бы этот засранец сделал это со мной, то он лучше бы парализовал мою жопу, потому что я бы потом убил его нахуй. |
| Shit, you the ugly-ass motherfucker turned me the other way. | Черт, это из-за тебя, уродливый засранец, я решила сменить ориентацию. |
| All right, but next time I want a rematch and I'm going to take you down, motherfucker. | Хорошо, но в следующий раз я тебя размажу, засранец. |
| I saw your ass, You cheating, no-Good, bald-Headed motherfucker! | Я тебя засекла неверный поганый лысо-бошкий засранец! |
| Man, every motherfucker in this camp is just waiting for packages of dip, ripped fuel, porn mags, batteries, hash chunks, a dirty-ass jerk-off letter from Suzie Rottencrotch. | Чувак, каждый засранец в это лагере только и ждёт посылочки с бухлом, порно журнальчиками, батарейками, грязными письмами от жопастой Сюзи. |
| Whether it's the black professional athlete, ordering his next bottle of Ciroc, or whether it's the wall street motherfucker getting blackout drunk on the company's dime, | Будь то чёрный спортсмен-профессионал, который заказывает ещё одну бутылку водки, или засранец с Уолл-стрит, который напивается до потери сознания за счёт фирмы. |
| Motherfucker, it ain't that funny. | Совсем не смешно, засранец. |
| Motherfucker, I am serious. | Засранец, я серьезно. |
| Motherfucker, you have violated a half dozen departmental regs right there. | Засранец, ты тут нарушил пол-дюжины правил департамента. |
| You're the most passive-aggressive motherfucker I ever met. | Ты же пассивно-агрессивный засранец. |