In a delightful color called "Montana moss." |
Прелестный цвет, именуемый "Мох из Монтаны". |
I thought it had grass on the roof, but they said "moss". |
Я думал, на ее крыше была трава, но они сказали "мох". |
As you raise the subject of McAllister, he wishes to spread gravel across that hideous infestation of moss in the lime tree walk. |
Кстати, по поводу МакАлистера - он хочет засыпать гравием этот ужасный мох в липовой аллее. |
You wouldn't believe how excited I would get if we actually found something living even if it was just moss under a rock. |
Вы не поверите, как я радовалась, если удавалось найти что-то живое, даже если это был только мох под камнями. |
Toads, tree frogs and newts winter on land, hiding in moss, in burrows, under stones and roots of trees. |
Жабы, квакши и тритоны зимуют на суше, прячась в мох, залезая в норы, под корни и камни. |
I am aware that McAllister seeks to desecrate my lovely moss and I shall not countenance it. |
Я знаю, что МакАлистер жаждет осквернить мой прекрасный мох, но я этого не потерплю! |
Moss grows almost everywhere in this climate. |
В этом климате мох растёт повсеместно. |
NO MOSS GROWING ON THAT GIRL. |
На этой девочке не растёт мох. |
Something that looks like moss? |
С чем-то, похожим на мох? |
Where's this moss from? |
Так откуда этот мох? |
The moss... and the sun. |
Мох... и солнце. |
could be cave moss. |
Мог Быть мох пещеры. |
I'd rather grow moss than hair. |
Лучше мох, чем волосики. |
And someday we will overgrow with moss |
И однажды мы перерастём этот мох |
She's like rhodesian wet moss. |
Она как Родезийский мокрый мох. |
The moss inside is half digested. |
Мох внутри переварен не полностью. |
This is never moss. |
Никакой это не мох. |
Yea there is some moss scrated off you brain. |
Это у тебя в мозгах мох облез. |
The moss on Tom Donover's shoes can only be found on the north side of the lake. |
Мох, который был на кроссовке Тома Доновера, растёт только на северном берегу озера. |
Moreover, if you wish to remain at Blandings, you will surrender every shred of your demented ambition to disfigure my moss with a disgusting gravel path. |
Более того, если вы желаете остаться в Бландингсе, то вы должны отказаться от безумной идеи испортить мой мох своим мерзким гравием. |
It reminds me of when we would catch ecrevisse in the river catch ecrevisse in the river and wrap them in moss to bring them home... |
Мы ловили их в реке и заворачивали в мох, чтобы донести до дома. |
Awa' wi' all this filthy moss. |
К чертям собачьим этот склизкий мох! |
Producer Markus Dravs recalled Björk wanting it to sound like "rough volcanoes with soft moss growing all over it..." |
Продюсер Маркус Дрейвс говорил, что Бьорк хотела, чтобы альбом звучал как «грозный вулкан, вокруг которого разросся мягкий мох...». |
Within the treads, I found peat moss, sand and perlite, also known as potting soil. |
В следах я нашел торфяной мох, песок и перлит (сорт вулканического стекла), также известный как удобрение для горшочных цветов |
All in a tangle like the ivy on the wall, sprawling and spreading like the moss on a stone. |
Всё переплетено как плющ, обвивающий стену Всё расползается как мох по камню |