There is a place called The Temple of Morpheus. |
Есть место под названием Храм Морфея. |
Enough to know that you won't go for the Big Sleep in the arms of Morpheus. |
Достаточно, чтобы знать, что ты не уснешь в объятиях Морфея. |
He thought that there was some connection between my Morpheus process and those creatures that attacked us. |
Он полагал, что существует связь между моим процессом Морфея и этими существами, которые напали на нас. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
Let yourself slip into... the arms of Morpheus! |
Погрузитесь... в объятия Морфея! |
Deep into the arms of Morpheus. |
Глубоко в объятия Морфея. |
And then we will destroy Morpheus forever. |
А потом навсегда уничтожим Морфея. |
That's the first Morpheus patient! |
Это первый пациент Морфея! |
The Morpheus process remains the same. |
Процесс Морфея остаётся неизменным. |
You gave them Morpheus. |
Ты сдал им Морфея. |
You gave them Morpheus. |
Ты отдал им Морфея. |
Destroy all the Morpheus machines. |
Уничтожить все машины Морфея. |
But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus, like a caterpillar in a cocoon. |
Но у этой штуки удивительный снотворный эффект я провалился в объятия Морфея, буквально, как младенец. |
I have mislaid the rhythms of Morpheus. |
Объятия Морфея покинули меня. |