| What do you think we should do, Morpheus? | Что вы думаете мы должны делать Морфеус? |
| Link, Morpheus is crazy. | Линк, Морфеус - сошел с ума. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Морфеус жив, Тэнк? |
| Morpheus went to the Oracle. | Морфеус пошел к Праведнице. |
| Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link. | Я знаю что Морфеус никого еще не взял, кроме тебя Линк. |
| Morpheus, you were more than a leader to us. | Морфиус, ты был для нас больше чем руководителем. |
| Morpheus, what's happened to me? | Морфиус, что произошло со мной? |
| Morpheus, what's happened to me? | Морфиус, что со мной произошло? |
| Morpheus, the line was traced. | Морфиус, линию засекли. |
| Morpheus means more to me than he does to you. | Морфиус для мёня значит большё, чём для тёбя. |
| If Morpheus was right... there's no way I can pull this plug. | Если Морфей был прав разъем вынуть не удастся. |
| The future is our world, Morpheus. | Будущее это наш мир, Морфей. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Морфей жив, Танк? |
| Morpheus, Morpheus, Morpheus... | Морфей, Морфей, Морфей... |
| They've got Morpheus in a military-controlled building. | Морфей в здании, под охраной военных. |
| There is a place called The Temple of Morpheus. | Есть место под названием Храм Морфея. |
| Enough to know that you won't go for the Big Sleep in the arms of Morpheus. | Достаточно, чтобы знать, что ты не уснешь в объятиях Морфея. |
| Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. | Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
| That's the first Morpheus patient! | Это первый пациент Морфея! |
| You gave them Morpheus. | Ты отдал им Морфея. |
| I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. | Я тоже хочу вернуть Морфеуса, но то, что ты предлагаешь - самоубийство. |
| They've got Morpheus in a military-controlled building. | Они держат Морфеуса в хорошо охраняемом здании. |
| The purpose of the game is to travel to the Nightmare land to rescue Morpheus, the king of Slumberland, from the clutches of the evil Nightmare King. | Цель игры - добраться до Страны Ночных Кошмаров и спасти короля Страны Снов Морфеуса из лап злого Короля Кошмаров. |
| Those twin things are up to Morpheus and Trinity, and I don't have a way to get them out. | Эти штуки-близнецы насели на Морфеуса и Тринити, теперь мне надо их вытащить. |
| The Oracle warns him that a situation will arise when he will have to choose between saving his own life or that of Morpheus. | Оракул предсказывает, что Нео должен будет сделать выбор между своей жизнью и жизнью Морфеуса. |