And before you answer, no, you can't wish to be an understudy in "The Book of Mormon." |
Пока ты не ответитил, нет, ты не можешь стать дублером в "Книге мормона". |
In so doing he stated that while the Church affirms the Book of Mormon as scripture, and makes it available for study and use in various languages, we do not attempt to mandate the degree of belief or use. |
Делая это, он заявил: «в то время как Церковь воспринимает Книгу Мормона как писание, и делает её доступной для изучения и использования на разных языках, мы не пытаемся устанавливать степень использования книги или веры в неё. |
Following this section is the Words of Mormon. |
Затем идут Слова Мормона. |
That Mormon's got motives... |
У этого мормона свои мотивы. |
The Book of Mormon contains two accounts of "chariots" being used in the New World. |
В Книге Мормона дважды упоминается использование колесниц в Новом Свете. |
At the age of eleven, Mormon was taken to the land of Zarahemla by his father. |
В возрасте 11 лет отец увёз Мормона в землю Зарагемля. |
These books are described as being abridged from a large quantity of existing records called "the large plates of Nephi" that detailed the people's history from the time of Omni to Mormon's own life. |
Об этих последних говорится как о сокращённом переложении крупного свода писаний под названием «Большие листы Нефия», в котором подробно излагается история народа со времен Омния до эпохи Мормона. |
From April 7 to June 1829, Cowdery acted as Smith's primary scribe for the translation of the plates into what would later become the Book of Mormon. |
С 7 апреля по июнь 1829 г. Каудери был основным писцом Смита, записывавшим перевод текста явленных последнему золотых пластинок, позднее положенного в основу Книги Мормона. |
A portion of the text on the plates was also "sealed" according to his account, so its content was not included in the Book of Mormon. |
Часть текста на пластинах была, по его словам, «запечатана», поэтому она не попала в Книгу Мормона. |
The Book of Mormon went on sale at the bookstore of E. B. Grandin in Palmyra, New York on March 26, 1830. |
Книга Мормона поступила в продажу в книжном магазине Э. Б. Грандина 26 марта 1830 года. |
Several years later, Spalding's widow and daughter, other residents of Conneaut, and residents of Amity, Pennsylvania, also signed statements indicating that Spalding had authored a manuscript that was similar to the Book of Mormon. |
Несколько лет спустя вдова и дочь Сполдинга и ряд жителей Конниота и Эмита также подписали свидетельства о том, что Сполдинг был автором рукописи, напоминавшей по содержанию Книгу Мормона. |
The Authorized Edition is based on the original printer's manuscript and the 1837 Second Edition (or Kirtland Edition) of the Book of Mormon. |
Авторизованная редакция основана на оригинале типографской рукописи и второй редакции Книги Мормона от 1837 (Киртлендская редакция). |
It also deals with the rise and fall of the Jaredite nation, which the Book of Mormon says came from the Old World shortly after the confounding of the languages at the Tower of Babel. |
Кроме того, она упоминает расцвет и падение народности иаредийцев, которые, согласно тексту Книги Мормона, прибыли в Америку из Старого Света вскоре после разрушения Вавилонской башни. |
The episode was written by Trey Parker and Robert Lopez as an uncredited writer, who previously worked with Parker and Matt Stone on the Tony Award-winning musical, The Book of Mormon. |
Сценарий эпизода был написан в соавторстве Треем Паркером и Робертом Лопесом, который ранее работал с Паркером и Мэттом Стоуном над Книгой мормона, получившем множество премий Тони. |
Originally, producer Scott Rudin planned to stage The Book of Mormon off-Broadway at the New York Theatre Workshop in Summer 2010, but opted to premiere it directly on Broadway, "ince the guys work best when the stakes are highest." |
Изначально, Рудин планировал показать Книгу мормона в New York Theater летом 2010 года, но пришёл к соглашению с театром на Бродвее, «так как парни (Паркер и Стоун) работают лучше, когда ставки высоки». |
The Words of Mormon contains editorial commentary by Mormon. |
Слова Мормона содержат редакционный комментарий Мормона. |
Elephants are mentioned twice in the earliest Book of Mormon record, the Book of Ether. |
Слоны упоминаются дважды в одном стихе той части Книги Мормона, которая описывает самые древние времена, - в Книге Ефера. |
The Book of Mormon depicts these settlers building magnificent cities, which were destroyed by warfare about CE 385. |
Согласно «Книге Мормона», они создали в Америке великие цивилизации, которые погибли в результате большой войны около 385 года н. э. |
He maintained his testimony of the Book of Mormon and clung to his claims that he was the rightful heir to Joseph Smith. |
Он продолжал свидетельствовать о подлинности Книги Мормона и настаивать на своём правопреемстве от Джозефа Смита. |
Grandpa, you got them tickets to The Book of Mormon? |
Дедушка, ты купил билеты на Книгу Мормона? (бродвейский мюзикл получивший награду Томи) Что? |
In 2012, Platt was cast as Elder Arnold Cunningham in the Chicago production of The Book of Mormon. |
В 2012 году Платт был взят на роль старшины Арнольда Каннингэма в чикагской постановке «Книги Мормона». |
Many Indians received the Book of Mormon and their preaching and were baptized. |
Многие индейцы получили «Книгу мормона» и приняли их проповедь и крестились. |
You're like a Mormon wife. |
Ты делишь мужика, как жена мормона. |
And we'll throw in a Book of Mormon. |
Мы накинем "Книгу мормона". |
Critics of the Book of Mormon have argued that there are words and phrases in the book that are anachronistic with archaeological findings. |
Книга Мормона содержит целый ряд слов и фраз, которые считаются анахронизмами, ибо находятся в противоречии с археологическими находками. |