| I wish it was a mormon at the door. | Я хочу, чтобы это был мормон за дверью. |
| Well, if my client turns out to be a Mormon, then - | Хорошо, то есть, если выяснится, что мой клиент - мормон, то... |
| Well, I am a mormon. | Ну, я мормон. |
| I think he's a Mormon. | Я думаю, он Мормон. |
| Just dial 1-800-TORTURED MORMON? | Что, просто набрать 1-800-ИЗМУЧЕННЫЙ МОРМОН? |
| From this site on July 20, the Mormon Battalion departed for the Mexican-American War. | Отсюда 20 июля 1846 года на Американо-мексиканскую войну отправился Мормонский батальон. |
| Mormon scholar Hugh Nibley has suggested that he was a merchant and contemporary of the Seven Wise Men of Greece. | Мормонский учёный Хью Нибли предположил, что он был купцом и современником семи греческих мудрецов. |
| I'm expecting the Mormon Tabernacle Choir. | Я жду Мормонский табернакальный хор. |
| Nehemiah King, a resident of Conneaut who knew Spalding when he lived there, felt that the Mormon text resembled the story written by Spalding years before. | Нехемия Кинг, житель города, лично знавший Сполдинга, посчитал, что мормонский священный текст напоминает некое сочинение Сполдинга, известное ему ранее. |
| Mormon archaeologist John L. Sorenson claims that there is fossil evidence that some New World horses may have survived the Pleistocene-Holocene transition, though these findings are disputed by other Book of Mormon scholars. | Мормонский апологет Джон Соренсон утверждает, что существуют ископаемые доказательства в пользу того, что некоторые лошади, обитавшие в Новом Свете, могли пережить переход от плейстоцена к голоцену, но эти данные оспариваются большинством археологов. |
| I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us. | Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ. |
| As she grew older she began to question the Mormon faith because of its strict gender roles and expectations of her as a woman. | Когда Грин начала взрослеть, она начала подвергать сомнению мормонскую веру по причине строгих гендерных ролей и ожиданий от неё как от женщины. |
| Welcome to the Mormon Church, | Добро пожаловать в Мормонскую Церковь |
| The major trails for the opening of the American West all have their starting points on the river, including the California, Mormon, Oregon, and Santa Fe trails. | Все основные переселенческие тропы на американский запад начинались именно от реки, включая Калифорнийскую, Мормонскую и Орегонскую тропы, а также путь Санта-Фе. |
| After Smith and other Mormons in Kirtland emigrated to Missouri in 1838, hostilities escalated into the 1838 Mormon War, culminating in adherents being expelled from the state under an Extermination Order signed by the governor of Missouri. | После того как Смит и другие мормоны эмигрировали в Миссури в 1838 году, произошла эскалация военных действий вылившаяся в Мормонскую войну, кульминацией которой стал Приказ об уничтожении, подписанный губернатором штата Миссури. |
| It was also rebutted by Mormon apologists Robert and Rosemary Brown in volume 2 of their series of books They Lie In Wait To Deceive. | С ответной критикой выступили мормонские апологеты Роберт и Розмари Брауны во втором томе серии книг «Они подстерегают, чтобы обмануть». |
| Only Mormon women do that. | Так делают только мормонские женщины. |
| Mormon leaders, including Woodruff, maintained that the Manifesto was a temporary expediency designed to enable Utah to obtain statehood, and that at some future date, the practice would soon resume. | Мормонские лидеры, в том числе сам Уилфорд Вудрафф, утверждали, что Манифест - это только временная уступка, чтобы Юта получила статус штата и когда-нибудь в будущем практика полигамии будет возобновлена. |
| In 1832, Latter Day Saint missionaries Samuel H. Smith and Orson Hyde visited Conneaut, Ohio, and preached from the Book of Mormon. | В 1832 г. мормонские миссионеры Сэмюэл Смит и Орсон Хайд приехали в город Конниот (Огайо), где проповедовали Книгу Мормона. |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| After graduating with honors in 1999, Weekes served as a full-time Mormon Missionary in Oklahoma for two years. | После окончания школы с отличием в 1999 году, Уикс отслужил на полной ставке мормонским миссионером в Оклахоме в течение двух лет. |
| In 2015, Fontana became the first guest artist to perform three times in the space of one year with the Mormon Tabernacle Choir where he met the cast of Sesame Street. | В 2015 году Фонтана стал первым приглашённым актёром, который трижды за один год выступал с Мормонским табернакальным хором. |
| In 1875, faced with starvation among his people, Pocatello led them to the Mormon missionary farm of George Hill in Corinne, Utah, with the hope that a mass conversion of his people to Mormonism would alleviate his people's suffering. | В 1875 году, столкнувшись с голодом среди своих людей, Покателло возглавил их и направил к ферме, принадлежавшей мормонским миссионерам Джордж-Хилла в Коринне в штате Юта, в надежде на то, что обращение людей в мормонизм поможет облегчить их страдания. |
| Partly in response to these trends, on June 7, 1844, a newspaper called the Nauvoo Expositor, edited by dissident Mormon William Law, issued a scathing criticism of polygamy and Nauvoo theocratic government, including a call for church reform based on earlier Mormon principles. | Отчасти в ответ на эти тенденции 7 июня 1844 года газета «Nauvoo Expositor» издаваемая мормонским диссидентом Уильямом Лоу, подвергла резкой критике практику полигамии и теократического правительства и призвала к церковной реформе на основе ранних принципов мормонизма. |
| This military-style organization would be used for all subsequent Mormon emigrant companies. | Этот способ организации в дальнейшем будет использоваться всеми последующими мормонскими переселенцами. |
| He said that he preferred the firing squad because of his "Mormon heritage." | Он заявил, что выбрал расстрельный взвод в связи со своими «мормонскими корнями». |
| The creation of the Utah Territory was partially the result of the petition sent by the Mormon pioneers who had settled in the valley of the Great Salt Lake starting in 1847. | Создание Территории частично было результатом петиции, отправленной мормонскими поселенцами, которые начали оседать в долине у Большого Солёного озера. |
| His autobiography, Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA, was published by Harper Collins. | Автор автобиографии «Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA» («Дальний бросок: приключения глухого мормонского мальчика и его путешествие в НБА»), опубликованной издательством Harper Collins. |
| After brief requests for answers from church leaders, Kirkland continued his own research into the controversy, resulting in articles published in Sunstone Magazine, Dialogue: A Journal of Mormon Thought, and chapters of Line Upon Line: Essays on Mormon Doctrine. | После недолгих безуспешных расспросов и не получив ответов от лидеров церкви, Кирклэнд продолжил собственное исследование вопроса и опубликовав результаты в статьях в Sunstone Magazine, Dialogue: A Journal of Mormon Thought и частично в Line Upon Line: Essays on Mormon Doctrine. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| Speaking directly to modern-day readers of the Book of Mormon, Moroni writes, Behold, I speak unto you as if ye were present, and yet ye are not. | Обращаясь напрямую к нынешним читателям Книги Мормона, Мороний пишет: «Вот, я говорю с вами так, будто вы здесь, хотя вас здесь нет. |
| The Book of Mormon contains two accounts of "chariots" being used in the New World. | В Книге Мормона дважды упоминается использование колесниц в Новом Свете. |
| The episode was written by Trey Parker and Robert Lopez as an uncredited writer, who previously worked with Parker and Matt Stone on the Tony Award-winning musical, The Book of Mormon. | Сценарий эпизода был написан в соавторстве Треем Паркером и Робертом Лопесом, который ранее работал с Паркером и Мэттом Стоуном над Книгой мормона, получившем множество премий Тони. |
| According to the Oxford English Dictionary, one of the earliest published usages of the term Mormon to describe believers in the Book of Mormon was in 1833 by the Louisville (Kentucky) Daily Herald in an article, "The Mormons and the Anti-Mormons". | Согласно Оксфордскому словарю английского языка один из первых случаев употребления слова мормон, описывающего верующих в истинность Книги Мормона, был зафиксирован в 1833 году в газете Daily Herald, издававшейся в городе Луисвилл (штат Кентукки). |
| The Book of Mormon's in town. | Мюзикл "Книга Мормона" сейчас гастролирует в городе. |