I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us. |
Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ. |
Just to speak for a good, devout Mormon family. |
А чтобы замолвить слово за хорошую мормонскую семью. |
As she grew older she began to question the Mormon faith because of its strict gender roles and expectations of her as a woman. |
Когда Грин начала взрослеть, она начала подвергать сомнению мормонскую веру по причине строгих гендерных ролей и ожиданий от неё как от женщины. |
Welcome to the Mormon Church, |
Добро пожаловать в Мормонскую Церковь |
The major trails for the opening of the American West all have their starting points on the river, including the California, Mormon, Oregon, and Santa Fe trails. |
Все основные переселенческие тропы на американский запад начинались именно от реки, включая Калифорнийскую, Мормонскую и Орегонскую тропы, а также путь Санта-Фе. |
After Smith and other Mormons in Kirtland emigrated to Missouri in 1838, hostilities escalated into the 1838 Mormon War, culminating in adherents being expelled from the state under an Extermination Order signed by the governor of Missouri. |
После того как Смит и другие мормоны эмигрировали в Миссури в 1838 году, произошла эскалация военных действий вылившаяся в Мормонскую войну, кульминацией которой стал Приказ об уничтожении, подписанный губернатором штата Миссури. |
You are going to see us start playing the mormon card. |
Вы сами видели, мы пытались разыграть мормонскую карту. |