Also, you will see that my actions at Mons |
Также вы увидете, что мои действия в Монсе |
The British Army first engaged the German Army in the Battle of Mons on 23 August 1914, which was part of the greater Battle of the Frontiers. |
Британская армия впервые приступила к боевым действиям во время битвы при Монсе 23 августа 1914 года, которая была частью Пограничного сражения. |
By the end of 1914, after the battles of Mons, Le Cateau, the Aisne and Ypres, the old regular British Army had suffered massive casualties and lost most of its fighting strength but had managed to help stop the German advance. |
К концу 1914 года, после сражений при Монсе, Ле-Като, Эне и Ипре, старая регулярная британская армия понесла тяжелые потери и потеряла основную часть своего личного состава, но тем не менее смогла помочь французам остановить немецкое наступление. |
Frédéric Herpoel (Dutch pronunciation:) (born 16 August 1974 in Mons) is a Belgian former football goalkeeper. |
Фредери́к Херпу́л (фр. Frédéric Herpoel; родился 16 августа 1974 года в Монсе) - бельгийский футболист, выступавший на позиции вратаря. |
After the defeat of the army of French Huguenots under Jean de Hangest, and the withdrawal of the army of William of Orange, Louis of Nassau found himself isolated in Mons. |
После поражения армии французских гугенотов Адриана де Анжеста и вывода армии Вильгельма Оранского Людвиг Нассауский оказался изолированным в Монсе. |
Peace is promoted through activities which support linguistic diversity, carried out by the LINGUAPAX University Network, in partnership with the UNESCO Chair in Linguistics at Mons, Belgium. |
Дело мира получает поддержку благодаря мероприятиям, способствующим языковому разнообразию, которые осуществляются Университетской сетью ЛИНГВАПАКС в партнерстве с кафедрой ЮНЕСКО по лингвистике в Монсе, Бельгия. |
Major supply and ammunition depot magazines were set up for the British by General Ligonier at Ghent, Oudenarde and Tournai, while the Dutch general, Vander - Duyn, placed theirs at Mons, Charleroi and Tournai. |
Основные базы снабжения британцев, выбранные генералом Лигоньером, находились в Генте, Ауденарде и Турне, голландский полководец Вандер остановил свой выбор на Монсе, Шарлеруа и Турне. |
Also, you will see that my actions at Mons |
"А мои действия при Монсе" |
As part of efforts in the fight against corruption and diversion of funds in Bosnia and Herzegovina, my Office chaired a conference on this topic in Mons, Belgium. |
В рамках усилий по борьбе с коррупцией и нецелевым использованием средств в Боснии и Герцеговине мое Управление выступило в роли председателя на конференции по этой теме, проводившейся в Монсе, Бельгия. |
Universal declaration of human rights In 2004 the poster won Special Prize of the City of Mons of 9th International Triennale of Political Posters, Mons, Belgium, and "Golden Bee Award" Diploma of Moscow International Biennale of Graphic Design. |
В 2004 завоевал специальный «Приз города Монс», на 9 триеннале политического плаката в Монсе, Бельгия и диплом Международной биеннале плакатов «Golden Bee Award» в Москве. |