Okay, Mike was in love with Mona and he would never hurt her. |
Майк был влюблен в Мону, и он никогда бы не причинил ей вреда. |
So if I have a chance to crush the Mona monster, I'm in. |
Так что, если у меня есть шанс уничтожить монстра Мону, я в деле. |
All those in favor of Mona as team Captain. |
Итак, кто голосует за Мону на пост капитана? |
Duck Phillips, you know Mona. |
Дак Филлипс, ты знаешь Мону? |
Spencer, we can't have Mona quaking in her boots when we need that boot to kick the doors down at Radley. |
Спенсер, мы не можем оставить Мону дрожащей в своих же сапогах. мы должны выпнуть двери в Редли. |
He doesn't understand why I need to see Mona, and it's killing me not to tell him. |
Он не понимает, почему мне надо увидеть Мону, и это меня убивает, не говорить ему. |
The reason I'm not afraid of it is because you don't see a little Mona at that starting line. |
Единственная причина, по которой я не боюсь этого - потому что ты не видишь маленькую Мону на этой линии старта. |
Okay, well, maybe now you can invite Mona instead. |
Хорошо, ну, возможно теперь ты можешь позвать Мону вместо нее |
I should have just listened to Mona and burned it the second that she gave it to me. |
Я должна была послушать Мону и сжечь запись в ту же секунду, как она появилась у меня. |
Well, whoever killed Mona had to know two things... one, that the hospital wanted the property. |
Кто бы ни убил Мону, должен был знать 2 вещи... Первое - больница хотела приобрести эту собственность. |
First and foremost, we would like to thank you, our Chairperson Ambassador Mona Juul, for your dignified, skilled and punctual performance in carrying out your tasks. |
В первую очередь мы хотели бы поблагодарить г-жу Мону Юуль, нашего Председателя, за достойное, умелое и пунктуальное выполнение ею своих обязанностей. |
Remember I told you about the wolf who ate Mona? |
Помнишь, я говорила, что Мону съел волк? |
In its recommendation 5/2, the Advisory Committee designated Chin-sung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur) and Mona Zulficar (Chairperson) as members of the drafting group. |
В своей рекомендации 5/2 Консультативный комитет назначил Чун Чинсена, Мигеля д'Эското Брокманна, Вольфганга Стефана Хайнца (Докладчик) и Мону Зульфикар (Председатель) членами редакционной группы. |
So, if Mona and that carpet were put in a dumpster by two people... maybe Sean's one of them, maybe Spike's the other... |
Если Мону и тот ковер тащили до мусорки двое... возможно, Шон один из них, а Спайк - второй... |
Do you think that "A" double-crossed Mona and killed her? |
Ты думаешь, что "А" подставил Мону и убил ее? |
You're saying that Alison wasn't with you when Mona Vanderwaal was killed? |
Вы говорите, что Элисон не было с нами, когда Мону Вандерволл убили? |
Can we take a Mona break for like two seconds and talk about your birthday? |
Мы можем на пару секунд оставить Мону в покое и поговорить о твоем дне рождения? |
After you saw it, did you tell the police of your sister Alison's whereabouts on the day that Mona Vanderwaal was attacked? |
После того, как вы его увидели, вы рассказали полиции, о местонахождении вашей сестры Элисон, в день, когда на Мону Вондервол, было совершено нападение? |
One month ago, my friends were kidnapped by a faceless, nameless coward 'the same monster who attacked Mona Vanderwaal. ' |
"Месяц назад мои друзья были похищены безликим, безыменным трусом, тем же самым монстром, который напал на Мону Вондервол" |
Jason, I know you think of Mona as a friend, but she spent two years pulling stunts like that on us. |
Джейсон, я знаю, ты считаешь Мону свои другом, но она два года делала все, чтобы навредить нам |
I don't-i don't even know mona! |
Я даже не знаю Мону! |
Following the resignation, for medical reasons, of Mr. Charfi, the Secretary-General appointed Ms. Mona Rishmawi as the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia for the purpose of implementing the aforesaid resolution of the Commission on Human Rights. |
После ухода г-на Шарфи в отставку по состоянию здоровья Генеральный секретарь назначил г-жу Мону Ришмави независимым экспертом по положению в области прав человека в Сомали с целью выполнения вышеупомянутой резолюции Комиссии по правам человека. |
Well, Lesli, if you really knew Mona well, you would know that what was between all of us was a lot more complicated than going to the mall and tweeting photos of shoes that we wanted. |
Что ж, Лесли, если ты хорошо знала Мону, ты бы знала, что всё, что было между нами было гораздо сложнее, чем походы в торговый центр и выкладывания фоток обуви, которую мы хотели. |
They found a journal about how he hated Mona and how he thought Alison and the rest of you represented the "Feminization of society." |
Они нашли журнал о том, как он ненавидел Мону и как он думал Элисон и вы символизировали "Феминизацию общества". |
Recommends that the Council consider authorizing Ms. Mona Zulficar, member of the Advisory Committee, to attend the second expert consultation in order to acquire information that would be instrumental in the preparation of such a study. |
рекомендует Совету рассмотреть вопрос о том, чтобы уполномочить члена Консультативного комитета г-жу Мону Зульфикар присутствовать на второй консультации экспертов с тем, чтобы она могла получить информацию, которая была бы полезна при подготовке такого исследования. |