| Don't worry about Mona. | О Моне не беспокойтесь. |
| You're referring to Mona. | Ты говоришь о Моне. |
| 1994-1995 Senior Fellow, Mona Institute of Business (now Mona School of Business and Management), University of the West Indies, Jamaica | Старший научный сотрудник Института предпринимательства в Моне (в настоящее время Школа предпринимательства и управления в Моне), Университет Вест-Индии, Ямайка |
| You're saying that the pills that Aria found in his bag might be for Mona? | Хочешь сказать, что таблетки, которые Ария нашла у него в сумке, предназначались Моне? |
| What if it's Mona's and it's a dead end? | А что, если он принадлежал Моне, и это действительно тупик? |
| I heard about Mona. | Она рассказала мне о Моне. |
| Did you hear about Mona? | Ты слышал о Моне? |
| They were talking about Mona. | Они говорили о Моне. |
| Give Mona her things back. | Отдай Моне её вещи обратно. |
| Did you bill Mona the hairdresser? | Ты выписал счёт парикмахерше Моне? |
| You want to talk about Mona? | Вы хотите поговорить о Моне? |
| He married his second wife, Mona Jammal, in 1961, and had two children, Zalfa and Roland. | Второй раз он женился на Моне Джаммаль в 1961 году, которая родила ему двоих: Зальфу и Роланда. |
| In 1968, Pakradouni married Mona al Nashif, the niece of former member of the Lebanese Parliament, businessman and philanthropist Salem Abdelnour. | В 1968, после завершения образования, Карим Пакрадуни женился на Моне аль-Нашиф, племяннице известного политика и предпринимателя Салема Абдельнура. |
| As some of you recall problems arose in connection with an operation he performed on Mona somethingorother just after he joined us. | Многие помнят эту проблему, возникшую после операции, которую д-р Хельмер делал Моне, сразу после поступления к нам. |
| Mona came up with the idea of the club after watching a TV report about The 2i's Coffee Bar in London's Soho, where several singers had been discovered. | Идея клуба пришла к Моне после просмотра телевизионного репортажа о кофейне The 2i's Coffee Bar (англ.)русск. в лондонском Сохо, где проводили время несколько местных музыкантов. |
| 1 hour 40 minute film, especially Mona PresidentーーーNa Temashita What you have to worry about until the end! | 1 час 40 минут фильма, особенно Моне Президент ーーー На Temashita Что вам не придется беспокоиться о до конца! |
| The Bureau has also sought to establish a Gender Focal Point in OPDEM and has participated in a research activity on the effects of natural disasters which was spearheaded by the Institute for Gender and Development Studies, UWI, Mona. | Бюро также постановило учредить институт координатора по гендерным вопросам в ОДПЕМ и принимает участие в научно-исследовательской деятельности по вопросам последствий стихийных бедствий, ведущую роль в которой играет Институт по гендерным вопросам и исследованиям в области развития при отделении Университета Вест-Индии в Моне. |
| If that operation on Mona goes to the General Medical Council... | Представь, если будут неприятности из-за той операции, которую ты делал Моне. |
| He asks Mona to meet him there as well. | Он уезжает к Моне что бы поговорить с ней об этом окончательно. |