What's so wrong with being you, Momma? |
А что плохого в том, чтобы быть как ты, мама? |
Don't start that again, Momma. |
Да? Мама, не начинай! |
"Momma, I'll give all of it up just to have those boots." Bargaining... |
Мама, я все отдам за эти сапоги. Торговалась с ней |
Can't I do something else, Momma? |
А других дел нет, мама? |
Well, you know that Momma doesn't like people playing up here, right? |
Ты ведь знаешь, что мама не любит, когда ты здесь играешь, да? |
WITH A NAME ATTACHED TO IT. IT WAS STILL MY MOMMA. |
Всё равно это была моя мама. |
Your momma raised you right. |
Похоже, твоя мама устроила тебя как надо! |
My momma was circus. |
Моя мама была из цирка. |
I'm the momma let's do this. |
А я мама. Давайте. |
Woke your momma right up. |
Твоя мама тоже проснулась. |
My momma was a mean... |
моя мама была скупой... |
Your momma teach you that? |
Твоя мама тебя этому учила? |
Your momma's a gypsy. |
Твоя мама - цыганка. |
Where the hell is my momma? |
А где же моя мама? |
His momma named him Clay. |
Его мама назвала его Клей. |
Your momma's a complex woman. |
Твоя мама очень запутанная женщина. |
What she'd done momma? |
А что то она сделала, мама? |
Please, my momma needs me. |
Простите, меня ждет мама. |
You can't involve yourself in every single problem here, momma. |
Мама, ты не можешь вмешиваться во всё, что здесь происходит. |
Only if your momma does it first. |
Только если ваша мама лапу приложит. |
Time to shake what your momma gave you! |
Время потрясти чем тебя наградила мама. |
the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, |
Как я иду по улице. Как меня будит мама. |
And Momma, take good care of our kids. |
А ты, мама береги наших детей. |
And Momma, she just turned herself inside out. |
Моя мама... она окончательно тронулась. |
I call that "Momma Liked to Party". |
Я назвал её "Мама тусовалась" или "Песня Криса". |