Growing up in your momma's tract house, dreaming of working on a TV show? |
Выросший в типовом доме своей мамочки, и мечтавший работать на телевидении? |
Or we could watch, on television, Big Momma's House. |
Или... посмотреть по телевизору "Дом большой мамочки". |
Y'all get ready to watch Big Momma's House. |
А теперь смотрите "Дом большой мамочки". |
Tell him you're a friend of Big Momma's and keep everyone in the auditorium! |
Скажете - вы друг Большой мамочки и не выпускайте никого из зала. |
I swear on my momma's life. |
Клянусь жизнью своей мамочки. |
I don't if you heard but Bad Chad picked up a shift at your momma's bank. |
Не знаю, слышала ли ты уже, но Чеда-Плохиша взяли охранником в банк твоей мамочки. |
Once you're here, it's like you're crawling back inside your momma's womb. |
После того, с того времени, Вы как-будто ползете обратно в утробу мамочки. |
Momma's juice needs some ice! |
В виски мамочки нужен лёд! |
Momma just got a riser. |
У мамочки прямо-таки стояк. |
She also auditioned and earned a role in Big Momma's House 2, but she did not appear. |
Она также прошла пробы и ей предварительно дали роль в фильме «Дом большой мамочки 2», но она там так и не снялась. |