| Man, your momma must have had high hopes for you. | Наверное, твоя мама многого от тебя ждёт. |
| Look, Momma, we did not burn down the house. | Мама, мы правда не поджигали дом. |
| How's your momma? | Как там твоя мама поживает? |
| Momma's older, and stubborn. | Мама старше и упрямей. |
| In a minute, Momma! | Есть хочу! Минутку, мама! |
| Big Momma, I have been looking for... | Большая мамочка, я вас искала... |
| Child, this is not Big Momma's first barbecue. | Детка, большая мамочка замужем не первый год. |
| Mia, this is your new house mother, Big Momma, and this is her niece, Charmaine, your new classmate. | Миа, это новая наставница Большая мамочка и ее племянница Шармэн. Твоя одноклассница. |
| May the momma get another buck. | Может мамочка достанет ещё доллар. |
| Momma loves you, too! | Мамочка тоже тебя любит! |
| Growing up in your momma's tract house, dreaming of working on a TV show? | Выросший в типовом доме своей мамочки, и мечтавший работать на телевидении? |
| Or we could watch, on television, Big Momma's House. | Или... посмотреть по телевизору "Дом большой мамочки". |
| Tell him you're a friend of Big Momma's and keep everyone in the auditorium! | Скажете - вы друг Большой мамочки и не выпускайте никого из зала. |
| I swear on my momma's life. | Клянусь жизнью своей мамочки. |
| I don't if you heard but Bad Chad picked up a shift at your momma's bank. | Не знаю, слышала ли ты уже, но Чеда-Плохиша взяли охранником в банк твоей мамочки. |