| Momma said I can't dance. | Мама сказала, я не умею танцевать. | 
| I'm the momma let's do this. | А я мама. Давайте. | 
| Woke your momma right up. | Твоя мама тоже проснулась. | 
| Your momma's a complex woman. | Твоя мама очень запутанная женщина. | 
| My momma, your momma Flying on a switch | Моя мама и твоя Летят на помеле | 
| It's Big Momma in the house And I'm getting my rap on | Большая мамочка здесь И у меня есть свой рэп | 
| Come on, Big Momma, let it all hang out! | Ну же, Большая мамочка, сейчас надо все открыть. | 
| May the momma get another buck. | Может мамочка достанет ещё доллар. | 
| His first short film Momma Don't Allow (1955), co-directed with Tony Richardson, was included in the first Free Cinema program shown at the National Film Theatre in February 1956. | Его первый документальный фильм «Мамочка не позволяет» (1955), снятый совместно с Тони Ричардсоном, в феврале 1956 года был включён в первую программу Free Cinema, показанную в National Film Theatre (англ.)русск., специализирующемся на показах независимых иностранных фильмов. | 
| No. No, Big Momma's a wine cooler woman. | Нет, нет, большая мамочка предпочитает вино. | 
| Growing up in your momma's tract house, dreaming of working on a TV show? | Выросший в типовом доме своей мамочки, и мечтавший работать на телевидении? | 
| Tell him you're a friend of Big Momma's and keep everyone in the auditorium! | Скажете - вы друг Большой мамочки и не выпускайте никого из зала. | 
| I don't if you heard but Bad Chad picked up a shift at your momma's bank. | Не знаю, слышала ли ты уже, но Чеда-Плохиша взяли охранником в банк твоей мамочки. | 
| Once you're here, it's like you're crawling back inside your momma's womb. | После того, с того времени, Вы как-будто ползете обратно в утробу мамочки. | 
| Momma's juice needs some ice! | В виски мамочки нужен лёд! |