| Because your momma helped a lady out of a real bad situation. | Потому что мама помогла тёте в очень плохой ситуации. |
| When I was about six years old, my momma took me to the city. | Когда мне было около шести лет, мама взяла меня с собой в город. |
| "Momma, I'll give all of it up just to have those boots." Bargaining... | Мама, я все отдам за эти сапоги. Торговалась с ней |
| Excuse me, momma. | Прошу прощения, мама. |
| Momma don't like tattletales. | Мама не любит доносчиков. |
| Big Momma, I have been looking for... | Большая мамочка, я вас искала... |
| Child, this is not Big Momma's first barbecue. | Детка, большая мамочка замужем не первый год. |
| Big Momma, what are you doing? | Большая мамочка, вы должны за ними присматривать. |
| Momma was voiced by Sondra James. | Мамочка была озвучена Сондрой Джеймс. |
| No. No, Big Momma's a wine cooler woman. | Нет, нет, большая мамочка предпочитает вино. |
| Growing up in your momma's tract house, dreaming of working on a TV show? | Выросший в типовом доме своей мамочки, и мечтавший работать на телевидении? |
| Or we could watch, on television, Big Momma's House. | Или... посмотреть по телевизору "Дом большой мамочки". |
| Y'all get ready to watch Big Momma's House. | А теперь смотрите "Дом большой мамочки". |
| Tell him you're a friend of Big Momma's and keep everyone in the auditorium! | Скажете - вы друг Большой мамочки и не выпускайте никого из зала. |
| Momma's juice needs some ice! | В виски мамочки нужен лёд! |