| Normally, it is the man who must declare his love, but, in your case, you will have to overcome your maidenly modesty and propose to Albert. | Обычно, это обязанность мужчины - заявить о своей любви, но в вашем случае, придется преодолеть девичью стыдливость и сделать Альберту предложение. |
| He is a lunatic, gibbering against Mankind, tearing down all shreds of decency and modesty, filthy in word and thought! | Он сумасшедший, клевещущий на человечество, рвущий в клочья благопристойность и стыдливость, лживый в слове и мысли! |
| Each of us must know when to give proof of our modesty and when to show impertinence. | каждому следует знать, когда нужна стыдливость, а когда бесстыдство. |
| Modesty and a tendency to chastity. | Стыдливость и стремление к целомудрию... |