Credence finds a wand under his adopted sister Modesty's bed. |
Криденс находит палочку под кроватью своей сестры Модести. |
"Blaise", Modesty Blaise. |
"Блэйз", Модести Блэйз. |
Mary Lou assumes it is Credence's wand, but Modesty says it is hers. |
Мэри Лу предполагает, что это палочка Криденса, но Модести утверждает, что это её. |
They wouldn't understand Modesty. |
Они не поймут Модести. |
The film is based on the early years of the character Modesty Blaise, a former crime boss turned secret agent. |
Фильм рассказывает о молодых годах героини Модести Блэйз, которая была криминальным боссом, но в результате стала тайным агентом. |
Ma adopted Modesty out of here. |
Это дом семьи Модести. |
The film stars British actress Alexandra Staden as Modesty and chronicles a crucial event in the character's life some time prior to the start of the comic strip. |
Фильм с британской актрисой Александрой Стаден, исполняющей роль Модести, рассказывает о переломном моменте в жизни героини, произошедшем за некоторое время до начала событий, описываемых в комиксе. |