Английский - русский
Перевод слова Mixes
Вариант перевода Смесей

Примеры в контексте "Mixes - Смесей"

Примеры: Mixes - Смесей
The device for the automated application of building mixes is intended for use in construction for finishing purposes. Устройство для автоматизированного нанесения строительных смесей предназначено для использования в строительстве при оттделке помещений.
The invention relates to methods for preparing dry building mixes and can be used in the construction industry. Изобретение относится к способам приготовления сухих строительных смесей и может найти применение в строительной промышленности.
· Twine from flax, a cotton, polypropylene, polyamide, polyester and their mixes. Шпагаты из льна, хлопка, полипропилена, полиамида, полиэстера и их смесей.
These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder.
20-03-2009 Rates of increasing production of asphalt mixes in Russia in 2008 decreased to 0.9% year-on-year. 20-03-2009 Темпы роста производства асфальтобетонных смесей в России в 2008 г. снизились до 100,9% к уровню предыдущего года.
The invention can be used for producing multipurpose constructional materials and articles from raw mixes containing foamed vermiculite in the form of an aggregate. Использование: изобретение может быть использовано для изготовления строительных материалов и изделий многофункционального назначения из сырьевых смесей, включающих вспученный вермикулит в качестве заполнителя.
Official dealer of Knauf products in Moldova, the company EMOVIS Exim is specialized in selling dry mixes, materials for plastering walls and... ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР KNAUF в Молдове, компания EMOVIS Exim специализируется на продаже сухих смесей, материалов для оштукатуривания стен и потолков,...
A method is described for modifying rubber mixes and rubbers with the aid of unsaturated polyketones, the composition of which contains carbonyl groups and double carbon-carbon bonds statistically distributed along the polymer chain. Описан способ модификации резиновых смесей и I резин с помощью ненасыщенных поликетонов, имеющих в своем составе статистически распределенные по полимерной цепи карбонильные группы и двойные углерод-углеродные связи.
Some mixes and candles and stuff... Немного смесей, свечи и наполнителей
Herbal tea mixes and green tea are likely to undergo considerable expansion owing to their beneficial health properties. Потребление чайных смесей, ароматизированных травами, и зеленого чая, судя по всему, будет заметно возрастать в силу благотворного воздействия этих напитков на здоровье человека.
The new products - flour mixes for pancakes, dessert crepes and pizzas - were introduced at the end of 2000. В сентябре 2000 года было начато производство мучных смесей для блинов, блинчиков и пиццы.
The structural design of the device makes it possible to speed up significantly the process for applying different building mixes in comparison with other methods and devices currently in use and to improve the quality of the finished surface. Конструкция устройства позволяет значительно ускорить процесс нанесения различных строительных смесей относительно других, применяемых сегодня методов и устройств, а так же повысить качество результирующей поверхности.
The invention differs in terms of the high level of technological efficiency and makes it possible to ensure a stable process for detonation combustion of both homogeneous and heterogeneous fuel mixes in a continuous detonation wave. Изобретение отличается высокой технологичностью и позволяет осуществить устойчивый процесс детонационного сжигания как гомогенных, так и гетерогенных топливных смесей в непрерывной детонационной волне.
But our people had to do some 5,000 different mixes to getthis right, to hit our targets. Нашей команде пришлось перепробовать больше пяти тысячразных смесей чтобы добиться требуемого результата
Instant tea, which is mainly sold in vending machines and tea mixes, is produced in only three tea-growing countries, India, Sri Lanka and Kenya. Быстрорастворимый чай, который продается в аппаратах и в виде чайных смесей, производится лишь в трех странах, выращивающих чай: Индии, Шри-Ланке и Кении.
The Spanish defendant (seller) entered into a contract with the Finnish plaintiff (buyer) for the sale of 40 tons of paprika powder ("powder") for use in various spice mixes intended for onward sale. Ответчик из Испании (продавец) и истец из Финляндии (покупатель) заключили договор на поставку 40 т паприки для использования в приготовлении пряных смесей, предназначавшихся для дальнейшей продажи.
Then dealers visited new production line for the dry method of clinker production, learned the production of construction materials, saw paletizing equipment and auto combined lift for dry mixes transportation; there was also the presentation of novelties of "Bystroy" trademark. Далее дилеры побывали на новой линии производства клинкера сухим способом, ознакомились с производством строительных материалов, увидели в действии новую установку палетирования и автокомбилифт для перевозки сухих смесей; состоялась презентация новинок продукции ТМ "Быстрой".
DEVICE FOR THE AUTOMATED APPLICATION OF BUILDING MIXES УСТРОЙСТВО ДЛЯ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО НАНЕСЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ СМЕСЕЙ
The invention relates to the field of chemistry, petroleum chemistry and oil and gas processing, and specifically to devices and systems for separating heterogeneous liquid mixes and can be used in particular for separating water-hydrocarbon mixes. Изобретение относится к области химии, нефтехимии, нефте- и газопереработки, а именно к устройствам и системам разделения гетерогенных жидких смесей и может применяться, в частности, для разделения водноуглеводородных смесей.
But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets. And they worked absolutely very, very, very hard. So then we went forward and built our production line in China. Нашей команде пришлось перепробовать больше пяти тысяч разных смесей чтобы добиться требуемого результата И они работали очень и очень усердно После этого мы построили наше поточное производство в Китае.
The guests were presented mechanized technology of dry mixes application. Гостям представили механизированную технологию применения сухих строительных смесей.
At the conference the guests were told about the condition on the market of dry mixes and about the perspectives of the "Bystroy" trademark, summed up the results of the dealers' year work and announced tasks for 2008. На конференции гостям рассказали о современном состоянии рынка сухих строительных смесей и перспективах продукции ТМ "Быстрой", подвели итоги года по работе дилерской системы и озвучили задачи на 2008 год.
DuPont-Khimprom further development goals are closely tied to the Crop Protection strategic priority of diversifying its sulfonyl urea (SU) business by offering blends - mixes of 2 or more SU's in a certain proportion. Дальнейшие планы развития «Дюпон-Химпром» тесно связаны со стратегическими планами подразделения защиты растений компании, нацеленных на диверсификацию производства удобрений на основе сульфонилмочевин путем производства смесей, состоящих из двух или более компонентов на основе сульфонилмочевин в тех или иных пропорциях.
"Soda" JSC is the only Bashkir enterprise and one of the few in Russia that not only produces dry mixes but also implements the whole complex of technical solutions for delivery of mixes to the construction cite with their further application. ОАО "Сода" - единственное предприятие в РБ и одно из немногих в России, которое не только производит сухие строительные смеси, но и внедряет полный комплекс технических средств для доставки смесей на строительные объекты и их последующего машинного нанесения.
The technical result is a broad-spectrum building antiseptic for modifying concrete mixes, mortar mixes and dry building mixes, which can be produced with minimal raw material consumption, demonstrates high technological effectiveness and is easy to transport. Технический результат - получение строительного антисептика широкого спектра действия для объемной модификации бетонных, растворных и сухих строительных смесей с минимальными затратами сырья, высокой технологичностью применения и транспортабельностью.