She's a special agent with Minneapolis FBI. |
Она специальный агент отделения ФБР в Миннеаполисе. |
I don't think there are a lot of famous TV shows done here in Minneapolis. |
Популярных ТВ-шоу здесь, в Миннеаполисе, как-то не снимают. |
The 2000 NBA draft was held on June 28, 2000 at the Target Center in Minneapolis. |
Драфт НБА 2000 года проходил 28 июня в «Таргет-центре» в Миннеаполисе. |
For example, it sponsored a presentation on the United Nations and the human rights record of the United States of America in Minneapolis, United States, on 16 December 2010. |
В частности, она выступила инициатором презентации об Организации Объединенных Наций и правах человека в Соединенных Штатах Америки, которая состоялась в Миннеаполисе, Соединенные Штаты, 16 декабря 2010 года. |
By resolution 103 (Minneapolis, 1998) and resolution COM6/1 (Marrakech, 2002), the Minneapolis 1998 and Marrakech 2002 Plenipotentiary Conferences requested that those limitations be gradually lifted. |
В резолюции 103 (Миннеаполис, 1998 год) и резолюции СОМ6/1 (Марракеш, 2002 год) Полномочные конференции, состоявшиеся в Миннеаполисе в 1998 году и в Марракеше в 2002 году, предложили постепенно отменить эти ограничения. |
She also performed at the American Latin Music Awards in June 2007 with Prince and on July 7, 2007, in Minneapolis with Prince. |
Она также выступала на церемонии American Latin Music Awards в июне 2007 года с Принсем и 7 июля 2007 года в Миннеаполисе с Принсем. |
The widespread publicity led to the launch of the boycott in Minneapolis, USA, by the Infant Formula Action Coalition (INFACT) and this boycott soon spread to Australia, Canada, New Zealand, and Europe. |
Широкая огласка привела к началу бойкота в Миннеаполисе (США) Инициативной группой против распространения смесей для детского питания (INFACT), и этот бойкот вскоре распространился в Австралии, Канаде, Новой Зеландии и Европе. |
She attended the Junior School of Expression, Jefferson Junior High School, and West High School in Minneapolis and began acting in local productions at an early age. |
Она посещала Младшую школу самовыражения, Среднюю школу им. Джефферсона и Западную среднюю школу в Миннеаполисе и начала сниматься в местных постановках в раннем возрасте. |
A prototype linking the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, China, the United Nations Trade Point Development Centre (UNTPDC) Melbourne, and the University of Minnesota at Minneapolis has been built and tested. |
Был создан и прошел испытания прототип системы, объединяющей каналом связи министерство внешней торговли и экономического сотрудничества Китая, Бюро Организации Объединенных Наций по развитию центров по вопросам торговли (БРЦВТ) в Мельбурне и Миннесотский университет в Миннеаполисе. |
From this standpoint, we would express the importance that Tunisia places, since the International Telecommunication Union Conference in Minneapolis, on hosting the second phase of the World Summit on the Information Society in Tunisia in 2005. |
В этом плане Тунис придает важное значение проведению в 2005 году в Тунисе второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу в соответствии с решением Конференции Международного союза электросвязи, прошедшей в Миннеаполисе. |
That principle was fundamental to safeguarding the interests of developing countries and countries with a certain geographical position, as set out in article 44, paragraph 196.2 of the Constitution of ITU, as amended by the Plenipotentiary Conference held in Minneapolis, United States, in 1998. |
Этот принцип является основополагающим для защиты интересов развивающихся стран и стран, имеющих особое географическое положение, как это предусмотрено в пункте 196.2 статьи 44 Устава МСЭ с поправками, принятыми на Конференции полномочных представителей, состоявшейся в Миннеаполисе, Соединенные Штаты, в 1998 году. |
The 5-8 Club Tavern & Grill opened in Minneapolis, Minnesota, in 1928 at the intersection of 58th Street and Cedar Avenue, with 58th Street lending its name to the establishment. |
5-8 Club Tavern & Grill открылся в Миннеаполисе, штат Миннесота, в 1928 году на пересечении 58-й улицы и Кедар авеню, а в честь 58-й улицы ресторан получил своё название. |
An active member of the Republican party, Yale was a delegate to 2 different national conventions: the 1876 Republican National Convention (which he was unable to attend due to illness) and the 1892 Republican National Convention in Minneapolis. |
Будучи активным членом Республиканской партии, Йель был послан делегатом на 2 разные национальные конвенции: в 1876 году на Республиканскую Национальную Конвенцию (которую он пропустил из-за болезни) и в 1892 году на Национальным съезд Республиканской партии в Миннеаполисе. |
Article 44, paragraph 196.2, of the ITU Constitution as amended by the Plenipotentiary Conference, held in Minneapolis, United States of America, in 1998, states: |
Пункт 196.2 статьи 44 Устава МСЭ, в которую проведенная в Миннеаполисе, США, в 1998 году Конференция полномочных представителей внесла поправки, гласит следующее: |
The tour was cancelled in Minneapolis. |
В Миннеаполисе концерт отменили. |
Have you ever been to Minneapolis? |
Был когда-нибудь в Миннеаполисе? |
The first day of summer in Minneapolis. |
Первый день лета в Миннеаполисе. |
A cousin in Minneapolis. |
Есть Кузина в Миннеаполисе. |
Bus did stop in Minneapolis. |
Автобус действительно останавливался в Миннеаполисе. |
In 1984, Okerlund and Hulk Hogan faced Mr. Fuji and George Steele in Minneapolis. |
В 1984 году Джин Окерланд и Халк Хоган вышли против Мистера Фуджиruen и Джорджа Стилаruen в Миннеаполисе. |
Ture Nerman then started a tour speaking to American workers, mostly of Scandinavian origin, in Minneapolis and Chicago. |
Нерман много разговаривал с американскими рабочими, по большей части скандинавского происхождения, в Миннеаполисе и Чикаго. |
Dylan delayed the release and re-recorded half the songs at Sound 80 Studios in Minneapolis with production assistance from his brother, David Zimmerman. |
Однако, в процессе подготовки к выпуску Дилан решил переделать половину песен, перезаписав их на студии Sound 80 (англ.)русск. в Миннеаполисе, пригласив к себе в ассистенты своего брата - Дэвида Циммермана. |
Hundley played for the Lakers in Minneapolis and Los Angeles from 1957 until 1963, averaging 8.4 points per game and recording over 1,400 assists. |
Хандли играл за Лейкерс в Миннеаполисе и Лос-Анджелесе с 1957 по 1963 год, набирая в среднем за игру по 8,4 очка. |
By late February, New Orleans emerged as the likely city for the team to relocate to if a deal could not be reached to keep the team in Minneapolis. |
В конце февраля Новый Орлеан стал наиболее вероятным вариантом для переезда, в случае прекращения финансирования клуба в Миннеаполисе. |
Same thing happens, also in Minneapolis. |
Тоже самое и снова в Миннеаполисе. О чём это говорит? |