Английский - русский
Перевод слова Minded
Вариант перевода Возражал

Примеры в контексте "Minded - Возражал"

Примеры: Minded - Возражал
Can't say I minded much. Не скажу, что сильно возражал.
And... I wouldn't have minded because we'd have the kids at home. И... я бы не возражал, поскольку дома бы ждали дети.
When jackie was acting boss no one minded, 'cause it all evened out at the end of the day. Когда боссом был Джеки, никто не возражал, потому что в итоге хватало всем.
Sure, Mike's wasn't in the Case at school anymore, but I don't think he minded. Конечно награда Майка больше не стояла в школе, Но я не думаю, что он возражал.
Well, if I'd known it was you, I wouldn't have minded. Если бы я знал, что это ты, я бы не возражал.
I wouldn't have minded so much if only it had been in the service of some serious point, but if there was a serious point in there I couldn't discern it. Я не возражал бы так много, послужи это в пользу некоторым серьёзным рассуждениям, однако если там и были такие рассуждения, я их не увидел.»
I wouldn't have minded. Я бы не возражал.
Can't say I minded much. Впрочем, я не возражал.
Not that Charles minded. Не то чтобы Чарльз возражал.
He probably wouldn't have minded. Он, вероятно, не возражал бы.
I wouldn't have minded coming back to yours though. Я не возражал бы против возвращения к тебе.
I never minded it, but he never asks me anymore. Я никогда не возражал против этого, Но он никогда не спрашивал меня больше.
Wouldn't have minded a little fuss. Я бы не возражал против небольшой суеты.