Английский - русский
Перевод слова Mikael
Вариант перевода Майкл

Примеры в контексте "Mikael - Майкл"

Примеры: Mikael - Майкл
I was remembering the day I found out who my real father was only hours after Mikael slaughtered him. Я видел день, когда узнал, кто мой настоящий отец, спустя несколько часов после того, как Майкл заколол его.
Mikael taught you to kill, Klaus, but you were born to create. Майкл научил тебя убивать, Клаус. но ты рожден, чтобы творить.
When Mikael is truly gone, do you think then I'll find peace? Если Майкл действительно ушел, как ты думаешь, я найду покой?
If Mikael is free, he can kill Klaus, and then my friends die, too. Если Майкл на свободе, он может убить Клауса И тогда мои друзья тоже умрут
Mikael Woods from Los Angeles Times felt that "Telephone" is "a carefully considered meditation on how annoying it is when a dude keeps calling you while you're throwing down at the club." Майкл Вудс из «Los Angeles Times» сказал, что «Telephone» - это «тщательно продуманное размышление на тему того, как это раздражает, когда какой-нибудь чувак звонит тебе, в то время, как ты отрываешься в клубе».
Mikael killed your mother? Майкл убил твою маму?
Not Mikael, Klaus. Не Майкл. Клаус.
He said his name is Mikael. Он сказал его зовут Майкл.
Mikael is a threat to our child. Майкл - угроза нашему ребенку.
Mikael is a threat to you. Майкл - это угроза тебе.
Mikael, wake up! Майкл, очнись уже!
You're dead, Mikael. Ты мертв, Майкл.
Mikael is very nearly upon us. Майкл уже совсем близко.
Very clever, Mikael. Очень умно, Майкл.
It's over, Mikael. Все кончено, Майкл.
Mikael compelled the audience to watch it all, applaud as if it were the drollest of comedies and then to leave celebrating a terrific night at the opera. Майкл принудил всех зрителей смотреть до конца, аплодировать будто это забавнейшая из комедий и потом пойти отмечать потрясающую ночь в опере.
It is later found out that Klaus killed his own mother because she cast the spell on him that locked away his werewolf side and that therefore his step-father, Mikael, has been hunting him for centuries. Также выясняется, что именно Клаус убил Эстер - из-за наложенного на него заклятия, и именно поэтому его отчим, Майкл, столетиями вёл на него охоту.
Now, I figured you wouldn't be kind to mother, but imagine my surprise to learn that Mikael met the same fate. Я полагал, что ты не проявишь доброты для нашей матери, но представь мое удивление, когда я узнал, что и Майкл разделил ее судьбу.
Mr. Hill (Australia): As you indicated, Sir, I am joined today by young Australians Mikael and Catherine, who will help me in the delivery of this statement. Г-н Хилл (Австралия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, как Вы уже отметили, сегодня ко мне присоединились два молодых представителя Австралии - Майкл и Катрина, которые помогут мне сделать это заявление.
Mikael turning on us. На нашей стороне был Майкл.
Mikael, as in the vampire hunter who knows how to kill Klaus? Майкл это вампир-охотник который знает как убить Клауса?