Английский - русский
Перевод слова Migraine
Вариант перевода Мигрень

Примеры в контексте "Migraine - Мигрень"

Все варианты переводов "Migraine":
Примеры: Migraine - Мигрень
Wouldn't if it was a migraine. Не помог бы, если бы это была мигрень.
Could be a migraine or nothing. Может, это просто мигрень или вовсе ничего.
Anna, it's your nerves or just your migraine that's coming back. Анна, это всё твои нервы или просто мигрень.
Anne called this morning Poor thing has a migraine. Энн звонила сегодня утром, у бедняжки мигрень.
I had a migraine, so I took something. У меня была мигрень, поэтому я выпила кое-что.
Schizophrenia, delirium, any retinal pathology, migraine, seizures, neurodegenerative disease, peduncular hallucinosis are all possible. Шизофрения, бред, патология сетчатки, мигрень, судороги, нейродегенеративое заболевание, галлюциноз, всё возможно.
Enough to know it wasn't a migraine. Достаточные для того чтобы сказать что это не мигрень.
The doctor says this migraine could become chronic. Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической.
I, on the other hand, have a dreadful migraine today. С другой стороны, сегодня у меня ужасная мигрень.
It's like a second migraine, but even more agonizing. Это похоже на секундную мигрень, но агония сильнее.
He has a migraine, leave him alone. У него мигрень, оставь его в покое.
After being woken, Ayesha says she has a migraine. Когда Эйша проснулась, она говорит, что у неё мигрень.
Do not worry, sir Zakia, but then you have a migraine begins. Не волнуйтесь, месье Закия, а то у вас мигрень начнется.
Your occipital lobe is acting up, giving you a migraine. Ваша активность в затылочной доле растет, отсюда и мигрень.
I had a migraine, so I ducked in an office for some quiet. У меня была мигрень, поэтому я уединился в её кабинете.
No, I gave him medication to prevent a migraine. Нет, я дал ему лекарство предотвращающее мигрень.
I had a migraine this morning, so it's just a bad mix. У меня утром была мигрень, поэтому это просто плохая смесь.
Okay, this is one big existential migraine. У меня от этого экзистенциальная мигрень.
It has a migraine or thing of the type. У нее мигрень или что-то в этом роде.
The flu, migraine, minor laceration. Грипп, мигрень, незначительные порезы.
Well, maybe she's just got a migraine. Ну, может, у неё просто мигрень.
I had a migraine, so I took... У меня была мигрень, поэтому я приняла...
I think I'm getting a migraine. Я думаю, что у меня начинается мигрень.
I told you I have a migraine. Я же говорю, у меня мигрень.
I think I'm just coming downwith a migraine. Похоже, у меня начинается мигрень.