Английский - русский
Перевод слова Middlesbrough
Вариант перевода Мидлсбро

Примеры в контексте "Middlesbrough - Мидлсбро"

Все варианты переводов "Middlesbrough":
Примеры: Middlesbrough - Мидлсбро
In February 1905, little more than six months after this move, he broke the transfer record again by moving to Middlesbrough for £1,000. В феврале 1905 года, чуть больше, чем через шесть месяцев после этого перехода, он побил трансферный рекорд, перейдя в «Мидлсбро» за £ 1000.
Brownlee tended to be positive and optimistic about Middlesbrough, whereas Slaven would be more critical and realistic. Браунли, как правило, оценивал игру «Мидлсбро» более позитивно и оптимистично, в то время как Слейвен - более критично и реалистично.
Following the transfer of Alf Common to Middlesbrough in February 1905, Holley became a first team regular. После ухода Альфа Коммона в «Мидлсбро» в феврале 1905 года, Холли становится игроком основы.
During his time at the club he worked as a barman at the Dickens Inn in Middlesbrough. Параллельно с этим работал барменом в ресторане «Dickens Inn» в родном Мидлсбро.
After five appearances for the club, Doriva was given a one-year contract with Middlesbrough on 21 July 2003. Сыграв по итогам сезона 5 матчей, 21 июля 2003 года Дорива подписал однолетний контракт с «Мидлсбро».
Middlesbrough won 1-0, with Common scoring from a penalty after 50 minutes, it was their first away win for nearly two years. «Мидлсбро» выиграл с минимальным счётом, Коммон забил с пенальти на 50-й минуте, это была их первая победа в гостях за почти два года.
He also played for Middlesbrough in the 1990 final of the Full Members Cup, and became the first Irish player to score a goal in the Premier League in the inaugural 1992-93 season. Он также играл за «Мидлсбро» в финале Кубка полноправных членов 1990 и стал первым ирландским игроком, забившим гол в Премьер-лиге в её первом сезоне 1992/1993.
Robson started his managerial career with Middlesbrough, where he was paid £3 a week and declined to travel to away games as an economic measure. Робсон начал тренерскую карьеру в клубе «Мидлсбро», в котором получал З фунта в неделю и не посещал выездные матчи команды из-за экономических соображений.
He went into radio after retiring as a player, and co-hosted Century FM's coverage of Middlesbrough matches with Ali Brownlee from 1996 to 2007. После завершения игровой карьеры он работал на радио и комментировал матчи «Мидлсбро» на Century FM совместно с Али Браунли с 1996 по 2007 год.
In July 2008, planning permission was granted by Middlesbrough Council to construct a wind turbine at the site of the stadium, standing 125 metres high and capable of generating 3 megawatts of electricity. В июле 2008 года, совет директоров Мидлсбро предоставил разрешение на планировочные работы по строительству ветряной турбины на участке стадиона, высотой 125 метров и производимой мощностью 3 мегаватта электричества.
The young Todd had opportunities to sign for Newcastle United and Middlesbrough, but chose Sunderland "because of their tradition for youth". Молодой Тодд имел возможность подписать контракт с «Ньюкасл Юнайтед» и «Мидлсбро», но выбрал «Сандерленд» «из-за их традиций, связанных с молодежью».
Middlesbrough play their home games at the Riverside Stadium, while Newcastle United play their home games at St. James' Park. «Мидлсбро» свои домашние матчи проводит на стадионе «Риверсайд», а «Ньюкасл» выступает на «Сент-Джеймс Парк».
His most expensive signings were Chris Brunt from Sheffield Wednesday for £3 million, Leon Barnett from Luton Town for £2.5 million, and James Morrison from Middlesbrough for £1.5 million. Самыми дорогими покупками «дроздов» были Крис Брант из «Шеффилд Уэнсдей» (З миллиона фунтов стерлингов), Леон Барнетт из «Лутон Таун» (2,5 миллиона) и Джеймс Моррисон из «Мидлсбро» (1,5 миллиона).
Some observers attributed Middlesbrough's success to the senior, experienced players in the side rather than McClaren's managerial ability. Некоторые наблюдатели приписали успех «Мидлсбро» опытным игрокам, а не организаторской способности Макларена.
On 31 August 2014, Blackman joined Championship club Middlesbrough on loan until January 2015. 31 августа 2014 года Блэкмен перешёл в клуб «Мидлсбро», выступающий в Чемпионате Футбольной лиги, на правах аренды сроком до 1 января 2015 года.
Kinkladze scored the opening goal with a solo effort, but the match ended 4-1 to Middlesbrough. Кинкладзе забил первый гол, но в конечном итоге матч закончился со счётом 4:1 в пользу «Мидлсбро».
Slaven scored a first-half hat-trick in a 4-3 win over Coventry City on 1 October, shortly after he and several teammates agreed new four-year contracts with Middlesbrough. 1 октября 1988 года Слейвен забил хет-трик в первом тайме матча против «Ковентри Сити», принесший команде победу со счётом 4:3, вскоре после того, как он и несколько товарищей по команде согласовали новые четырёхлетние контракты с «Мидлсбро».
In 2009 Teixeria went on trial with a number of English teams including Middlesbrough, Blackburn Rovers, Newcastle United and Manchester City. В 2009 году Дионатан был на просмотре у ряда английских команд, таких как «Мидлсбро», «Блэкберн Роверс», «Ньюкасл Юнайтед» и «Манчестер Сити».
Middlesbrough had previously played at Linthorpe Road West cricket ground, but election to the Football League meant that an improved stadium was required. «Мидлсбро» ранее играл на «Линтхорп Роуд», но выход в Футбольную лигу Англии означали, что требовался улучшенный стадион.
After Pulis moved to Middlesbrough, Gould was appointed to the goalkeeping coach position there in January 2018. После перехода Пьюлиса в «Мидлсбро» Гулд последовал за ним и в январе 2018 года был назначен тренером вратарей этой команды.
Middlesbrough went on a run of five wins in eight games during November and December, but manager Willie Maddren was sacked after picking up just one point in January. «Мидлсбро» провёл серию из пяти побед в восьми играх в течение ноября и декабря, но в январе тренер команды Вилли Маддрен был уволен после того, как набрал всего одно очко за месяц.
In early September, he played his last game for the legendary Bill Nicholson, as Middlesbrough crushed Spurs 4-0 in the 2nd round of the League Cup. В начале сентября он сыграл свой последний матч за клуб легендарного Билла Николсона, «Мидлсбро» разгромил «шпор» со счётом 4:0 во втором раунде Кубка Лиги.
He played in all the club's 58 league and cup games that season, scoring 22 goals, to help Middlesbrough to secure promotion as runners-up to Bournemouth. Он сыграл во всех 58 матчах клуба в чемпионате и кубке в этом сезоне, забив 22 гола, которые помогли «Мидлсбро» получить повышение в классе и занять второе место, уступив «Борнмуту».
With a positive reputation and closely linked with three Premier League vacancies, Middlesbrough chairman Steve Gibson won the race to appoint him after McClaren turned down Southampton and West Ham United. С положительной репутацией и близко связанными тремя предложениями Премьер-лиги, председатель «Мидлсбро» Стив Джибсон заполучил Макларена в главные тренеры, после того, как Макларен исключил варианты с «Саутгемптоном» и «Вест Хэм Юнайтед».
Slaven was granted a testimonial game by Middlesbrough against Hereford United at the Riverside Stadium in 1996, but was embarrassed by a low turnout of 3,537. В 1996 году состоялся прощальный матч Слейвена против «Херефорд Юнайтед» на стадионе Риверсайд, в котором он выступал за «Мидлсбро», однако футболист был расстроен низкой посещаемостью матча, 3537 человек.