Therefore, the major metabolites are desmethyl trichlorfon, desmethyl dichlorvos, dimethyl hydrogen phosphate, methyl di-hydrogen phosphate, and phosphoric acid. |
Поэтому основными метаболитами являются дезметил трихлорфон, дезметил дихлофос, диметил гидрогенфосфат, метил дигидрогенфосфат и фосфорная кислота. |
Bis(2-dimethylaminoethyl) (methyl)amin |
Бис (2-диметиламиноэтил) (метил) амин |
Di(decyl)di(methyl)ammonium perfluorooctane sulfonate |
Ди(децил)ди(метил)аммония перфтороктановый сульфонат |
Perfluorooctane sulfonate Perfluoro[hexyl methyl ether sulfonate] |
Перфтороктановый сульфонат Перфтор[гексил метил эфир сульфонат] |
This was piperonyl methyl ketone. |
Это пиперонил метил кетон. |
You've just been injected With 3 cc's of methyl chlorate benzamide. |
Тебе только что сделали укол с З кубиками метил хлорат бензамида. |
In general formula 1, Ar is a phenyl, optionally substituted with a halogen atom in position 3, or a naphthyl; R 1 and R2 are an unsubstituted methyl or an ethyl. |
В общей формуле 1 Ar представляет собой фенил, необязательно замещенный в положении 3 атомом галогена, или нафтил; R1 и R2 представляют собой незамещенный метил или этил. |
Perfluorodecane sulfonic acid PFDS Perfluorodecane sulfonate Because of the restrictions on PFOS use it is expected that closely related but unregulated chemical structures, such as perfluoro[hexyl methyl ether sulfonate], could be commercialized. |
Ввиду ограничений на использование ПФОС, ожидается, что близкородственные, но нерегулируемые химические структуры, такие как перфтор[гексил метил эфир сульфонат], могут быть внедрены на коммерческой основе. |
Methyl made of bromide. That's original. |
Метил из брома, оригинально. |
She said that a company marketing methyl iodide was present at the current meeting and suggested that the matter could be discussed bilaterally. |
Она сообщила, что компания, реализующая йодистый метил, представлена на нынешнем совещании, и предложила, чтобы этот вопрос был обсужден на двусторонней основе. |
The Committee recommended an exemption for 1.495 metric tonnes less than the amount requested by Japan for fresh chestnuts based on the belief that the party could meet part of its needs with methyl iodide. |
Комитет рекомендовал предоставить исключение на 1,495 тонны меньше количества, предусмотренного в заявке Японии в отношении свежих каштанов, поскольку, по его мнению, Сторона может удовлетворить часть своих потребностей, используя йодистый метил. |
The use of ozone-depleting substances, such as products with chlorofluorocarbons, halons and methyl bromides (from which plastics and foams are made), are severely affecting the atmosphere, thus allowing excessive levels of harmful ultraviolet rays to reach the Earth's surface. |
Применение разрушающих озоновый слой веществ, таких, как продукты, содержащие хлорфторуглерод, галогены и бромистый метил (с помощью которых производят пластмассы и пеноматериалы), пагубно воздействует на атмосферу, в результате чего вредные ультрафиолетовые лучи в избыточных количествах достигают земной поверхности. |