Английский - русский
Перевод слова Methyl

Перевод methyl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метиловый (примеров 8)
7/ Crude methyl alcohol (wood naphtha) is excluded. 7/ Неочищенный метиловый спирт (древесный лигроин) исключается.
N. japonica contains the alkaloids nupharidin, 1-desoxynupharidin, nupharamine, methyl and ethyl esters of nupharamine. Кубышка японская содержит алкалоиды: нуфаридин, 1-дезоксинуфаридин, нуфарамин, метиловый и этиловый эфиры нуфарамина.
The major industrial esters of mono-, di- and triethylene glycols are methyl, ethyl and normal butyl ethers, as well as their acetates and phthalates. Основными эфирами моно-, ди- и триэтиленгликолей, производимыми в промышленных объёмах, являются метиловый, этиловый и нормальный бутиловый, а также их ацетаты и фталаты.
Methyl alcohol 7/ (Methanol) Метиловый спирт 7/ (метанол)
Parsons' biographer John Carter described the layout of the contraption as showing oxygen flowing from one side, with methyl alcohol (the fuel) and nitrogen flowing from the other side. Биограф Парсонса Джон Картер следующим образом описал испытываемое устройство: кислород поступал с одной стороны, а метиловый спирт (топливо) с азотом - с другой.
Больше примеров...
Метил (примеров 12)
Therefore, the major metabolites are desmethyl trichlorfon, desmethyl dichlorvos, dimethyl hydrogen phosphate, methyl di-hydrogen phosphate, and phosphoric acid. Поэтому основными метаболитами являются дезметил трихлорфон, дезметил дихлофос, диметил гидрогенфосфат, метил дигидрогенфосфат и фосфорная кислота.
Bis(2-dimethylaminoethyl) (methyl)amin Бис (2-диметиламиноэтил) (метил) амин
You've just been injected With 3 cc's of methyl chlorate benzamide. Тебе только что сделали укол с З кубиками метил хлорат бензамида.
Perfluorodecane sulfonic acid PFDS Perfluorodecane sulfonate Because of the restrictions on PFOS use it is expected that closely related but unregulated chemical structures, such as perfluoro[hexyl methyl ether sulfonate], could be commercialized. Ввиду ограничений на использование ПФОС, ожидается, что близкородственные, но нерегулируемые химические структуры, такие как перфтор[гексил метил эфир сульфонат], могут быть внедрены на коммерческой основе.
She said that a company marketing methyl iodide was present at the current meeting and suggested that the matter could be discussed bilaterally. Она сообщила, что компания, реализующая йодистый метил, представлена на нынешнем совещании, и предложила, чтобы этот вопрос был обсужден на двусторонней основе.
Больше примеров...
Метилового (примеров 10)
It is composed of deionized water (to keep it electrically unconductive), coloring (to make the water easier to see), and methyl alcohol (to keep bacteria from growing in the clock). Она состоит из деионизированной воды (чтобы быть электрически нейтральной), красителя (чтобы воду было легче увидеть) и метилового спирта (чтобы не допустить размножения бактерий в часах).
The production of ethanol and methyl ester from rapeseed oil for use in the transport sector is proceeding according to plan. Введение в употребление этанола и метилового эфира рапсового масла в транспортном секторе проходит в соответствии с предусмотренной программой.
The clock is made of glass, steel, and 70 US gallons (260 l) of a solution of deionized water, methyl alcohol, and coloring dye. Часы сделаны из стекла, стали и 70 галлонов раствора деионизированной воды, метилового спирта и красителя.
As of the end of 2006 there will 88 methyl alcohol projects planned; the total capacity of these projects is 48.5 megatons/year. По состоянию на конец 2006 года запланировано 88 проектов по производству метилового спирта; Общая мощность этих проектов составляет 48,5 мегатонн/ год.
As in this case, we have a unique blend of methyl methacrylate, thixotropic and a polymerization catalyst. В этом случае, у нас уникальная смесь метилового эфира метакриловой кислоты, тиксотропной жидкости и катализатора полимеризации.
Больше примеров...
Метильных (примеров 6)
Presence of methyl groups on the surface provides their hydrophobic properties. Наличие метильных групп на поверхности обеспечивают его гидрофобные свойства.
It can be formed from trimethylglycine upon the loss of one of its methyl groups. Может быть получен удалением из триметилглицина одной из его метильных групп.
Coomassie Brilliant Blue G-250 differs from Coomassie Brilliant Blue R-250 by the addition of two methyl groups. Coomassie Brilliant Blue G-250 отличается от R-250 наличием двух метильных групп.
The adaptive response is mediated by the ada protein (a part of the Ada regulon), which covalently transfers alkyl groups from the damaged DNA to one of its two active methyl acceptor cysteine residues: Cys69 and Cys321. Адаптивный ответ возникает с помощью белка ада-регулона, который ковалентно перемещает алкильную группу с повреждённой ДНК на один из своих двух активных метильных аксептора цистеина: Cys69 и Cys321.
DNA (cytosine-5)-methyltransferase 3A is an enzyme that catalyzes the transfer of methyl groups to specific CpG structures in DNA, a process called DNA methylation. ДНК (цитозин-5)-метилтрансфераза 3A - фермент, катализирующий перенос метильных групп к сайтам метилирования CpG в составе ДНК (метилирование ДНК).
Больше примеров...
Метилртути (примеров 11)
Food web studies in biomagnification of methyl mercury samples have been ongoing since the late 1990s. Исследования пищевых сетей на предмет биомагнификации образцов метилртути продолжаются с конца 1990-х годов.
The pharmacokinetics of ethyl and methyl mercury are quite different. Фармакокинетика этилртути и метилртути является далеко не одинаковой.
The representative of WHO drew attention to the existence of many relevant international mechanisms, including the FAO/WHO Provisional Tolerable Weekly Intake guidelines for mercury and the Codex Alimentarius guideline levels for methyl mercury in fish. Представительница ВОЗ обратила внимание участников на наличие большого числа соответствующих международных механизмов, включая Временные руководящие принципы ФАО/ВОЗ по еженедельной допустимой дозе ртути и предусмотренные в Кодексе алиментариус рекомендуемые уровни содержания метилртути в рыбе.
This was based on the calculation that the cumulative amount of mercury in infant immunization schedules potentially exceeds the recommended threshold for methyl mercury set by a USA government agency. Основанием для этого послужили появившиеся данные о том, что общее количество ртути, содержащейся в вакцинах, применяемых для иммунизации новорожденных, потенциально превышает рекомендованный предел для метилртути, установленный правительственным учреждением Соединенных Штатов.
The instrument would be named the "Minamata Convention", thereby reaffirming the resolve of the international community to ensure that the health damage and environmental disaster caused by methyl mercury in the Bay of Minamata would never be repeated in any other country. Документ получил бы название "Минаматская конвенция", подтверждая тем самым приверженность международного сообщества делу обеспечения того, чтобы никакой другой стране никогда не довелось испытать то, что произошло в заливе Минамата в результате воздействия метилртути, которое обернулось нанесением ущерба здоровью людей и экологическим бедствием.
Больше примеров...
Йодистого (примеров 8)
The largest remaining nomination, for strawberry fruit in the United States, was becoming more difficult to find alternatives for owing to internal regulations, and future reductions appeared to be contingent on the registration of methyl iodide. Поиск альтернатив для крупнейшей оставшейся заявки, касающейся выращивания клубники в Соединенных Штатах, становится все сложнее из-за внутренних правил, и будущие ограничения, по-видимому, будут зависеть от регистрации йодистого метила.
He suggested that his country's experience with the withdrawal of methyl iodide revealed a need for the parties to explore the question of how to deal with sudden changes in circumstances. Он высказал мысль о том, что, исходя из опыта его страны в деле изъятия йодистого метила, Сторонам необходимо рассмотреть вопрос о том, как поступать в случае внезапного изменения обстоятельств.
The strawberry industry had made a considerable research and development investment in commercial scale-up of methyl iodide, which was likely to provide a viable alternative for 100 per cent of the strawberry runner industry. Клубничная промышленность инвестировала огромные средства в научные исследования и разработки в отношении расширения коммерческого применения йодистого метила, что, по всей вероятности, позволит получить реальную альтернативу для всех предприятий, в которых ведется обработка побегов клубники.
Because of the withdrawal of methyl iodide from the registration process in Australia and the inconclusiveness of soilless substrate research, the strawberry runner industry was considering the possibility of treating soil with existing, less-effective chemical alternatives in combination with herbicides for later-generation strawberry runners. Из-за вывода йодистого метила из процесса регистрации в Австралии и незавершенности исследований в отношении гидропонного субстрата, сектор, занимающийся выращиванием побегов клубники, рассматривает возможность обработки почвы с помощью существующих менее эффективных химических альтернатив в сочетании с гербицидами для взрослых побегов клубники.
In response, Mr. Porter said that, while he shared the concerns raised over the withdrawal of methyl iodide, there were a number of other alternatives that had recently become available. В ответ г-н Портер заявил, что, хотя он разделяет обеспокоенность в связи с прекращением поставок йодистого метила, существует ряд альтернатив, которые появились в последнее время.
Больше примеров...
Метилртуть (примеров 9)
However, thiomersal contains ethyl mercury, not methyl mercury. Между тем, тиомерсал содержит этилртуть, а отнюдь не метилртуть.
Even at very low levels, methyl mercury can cause severe, irreversible damage to the brain and nervous system of foetuses, infants and children. Даже при очень низких уровнях концентрации метилртуть может вызывать тяжелые необратимые поражения мозга и нервной системы зародышей, младенцев и детей.
Methyl mercury can form in nature from elemental mercury and is one of the most serious toxic threats known. Из элементарной ртути в природных условиях может образовываться метилртуть - один из самых серьезных источников токсической опасности, известных человеку.
Methyl mercury is formed in the ocean from mercury created by the burning of fossil fuels such as petroleum and coal in automobiles and power plants. Метилртуть образуется в океане из ртути, которая попадает туда в результате сжигания ископаемых видов топлива, как-то нефть и уголь, при работе автомобилей и электростанций.
Exposure to organic mercury is primarly in the form of methyl mercury. Главным источником заражения органической ртутью является метилртуть.
Больше примеров...