Meteor comics, please. |
Комиксы Метеор, пожалуйста. |
1995 Central Indian Ocean research cruise, R/V Meteor |
Исследовательская экспедиция в центральные районы Индийского океана, исследовательское судно «Метеор» |
2007 - The exclusive stand, manufactured by the Expo-center "Meteor" for the known manufacturer of pipeline armature Concern "SoyuzEnergo", Novomoskovsk, has been recognized as the best one at the largest Russian exhibition-forum PVCEXPO-2007. |
2007 год - Эксклюзивный стенд, изготовленный Экспо-центром «Метеор» для известного производителя трубопроводной арматуры Концерна "СоюзЭнерго", г. Новомосковск, на крупнейшей Российской выставке-форуме PVCEXPO-2007 был признан лучшим. |
All sights are walking distance from the guest house, but you can also catch the 'Meteor' boat to the Peterhoff Summer Palace from the embankment in front of the Hermitage. |
Все достопримечательности города находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля, но Вы также можете воспользоваться пароходом "Метеор", отходящем от причала напротив Эрмитажа, чтобы доехать до Летнего дворца в Питергофе. |
(a) Carrying of payloads manufactured by other countries on Russian Meteor and Resurs satellites; |
а) размещение полезной нагрузки, созданной зарубежными странами, на российских КА типа "Метеор", "Ресурс"; |
For the purposes of assignments in the areas of hydrometeorology and monitoring of the ozone layer, as well as radiation monitoring in circumterrestrial space, it is proposed to complete the establishment of a two-tier meteorological observation system from on board medium-Earth-orbit Meteor satellites and geostationary Electro satellites. |
Для решения задач гидрометеорологии и контроля озонового слоя, а также контроля радиационной обстановки в околоземном космическом пространстве предусмотрено завершение создания двухъярусной системы метеонаблюдения из средневысотных КА "Метеор" и геостационарных КА "Электро". |
Spacecraft are currently in operation for the purposes of hydrometeorological (Meteor and Elektro), operational (Resurs and Okean) and photographic (Resurs-F) observation. |
Для этого используются КА гидрометеорологического (типа "Метеор" и "Электро"), оперативного (типа "Ресурс" и "Океан") и фотографического (типа "Ресурс-Ф") наблюдения. |
The value of production through Meteor Plan projects in 1995 amounted to 268.27 billion yuan, which provided 47.39 billion yuan in tax revenue and earned some US$ 8.89 billion in foreign exchange. |
Стоимость произведенной по проектам плана "Метеор" продукции в 1995 году достигла 268,27 млрд. юаней, что позволило получить 47,39 млрд. юаней в виде налоговых поступлений и около 8,89 млрд. долл. США в иностранной валюте. |
An extraordinary meteor was seen in the sky, and a fire destroyed the part of the imperial palace where the condemnation was pronounced. |
Огромный метеор был замечен в небе, и пожар уничтожил часть императорского дворца. |
(TV) It is clearing the mountains, moving too slowly... (TV) ...to be a comet or meteor. |
Оно движется со стороны гор, судя по скорости, это не комета и не метеор. |
TAPE REWINDS But there was a meteor, what am I supposed to do then? |
Но был метеор, что мне теперь делать? |
There are six ordinary miracles: fire, lightning, water, shield, heal, and meteor, (each of which can be thrown or poured), and four epic wonders, which are siren, hurricane, earthquake, and volcano. |
В игре 6 обычных чудес: огонь, молния, вода, щит, исцеление и метеор, и 4 эпических: ураган, сирена, землетрясение и вулкан. |
According to the news that meteor came down near here. |
Согласно новостям, метеор упал где-то рядом. |
Some of the original liquid material from inside the meteor. |
Часть первоначального материала жидкости от внутренней части метеор. |
And here, same time - another meteor over kentucky. |
И вот - в то же время метеор упал в Кентукки. |
A meteor 10 kilometres wide slammed into Earth to mark the end of the reign of dinosaurs. |
Метеор, радиусом 10 километров, упал на Землю и ознаменовал конец эры динозавров. |
Previously on BrainDead... Some kind of meteor came down |
В предыдущих эпизодах "Безмозглых"... Какой-то метеор упал |
Sir, there's a meteor headed straight for Langley Falls! |
Сэр, там метеор пролетел прямо над Лэнгли Фоллс! |
it got hit by a meteor... or an asteroid... |
Мистер Клакс... На него упал метеор... или астероид... |
The design study was later published as Project Icarus which served as the inspiration for the 1979 film Meteor. |
Это исследование позже было опубликовано в рамках проекта «Икар», который послужил источником вдохновения для фильма «Метеор» 1979 года выпуска. |
Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. |
Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор. |
A meteor headed for earth? |
На Землю упал метеор? |
Here's the Meteor Susan borrowed. |
Вот - "Метеор". |
The Russian Federation's two-tier hydrometeorological system for remote sensing of the Earth involves the use of Meteor and Elektro hydrometeorological satellites. |
Отечественная двухъярусная космическая гидрометеорологическая система дистанционного зондирования Земли (ДЗЗ) предусматривает в своем составе гидрометеорологические КА типа "Метеор" и "Электро". |
DORIS, already on SPOT-2, -3 and -4, and TOPEX-POSEIDON will consolidate our precision orbitography studies, while SCARAB will be used to continue the radiation budget observations started on the Russian Meteor series satellites. |
Система ДОРИС, уже установленная на спутниках СПОТ-2, СПОТ-3 и СПОТ-4, а также система ТОПЕКС/ПОСЕЙДОН позволят расширить наши исследования в области точной орбитографии, а система СКАРАБ будет использоваться для дальнейших наблюдений за радиационным балансом, которые начали проводиться с российских спутников "Метеор". |