Английский - русский
Перевод слова Meteor
Вариант перевода Метеор

Примеры в контексте "Meteor - Метеор"

Примеры: Meteor - Метеор
You thought it was a meteor, but that was Satan being cast down from Heaven once again. Это был не метеор, Вера, это был Сатана вновь изгнанный с небес.
I'll buy my Meteor comics, too. И ещё я куплю комиксы Метеор.
2008 - Expo-center «Meteor» becomes full member of Gas association of Ukraine. 2008 год - Экспо-центр «Метеор» становится полноправным членом Газовой ассоциации Украины.
All the workers of the set were dressed in the branded jackets of the Meteor team. Все работники съёмочной площадки были одеты в фирменные куртки команды «Метеор».
The training base of FC "Meteor" was shot at the Central Stadium of Novorossiysk - the home arena of FC Chernomorets. Тренировочную базу ФК «Метеор» снимали на Центральном стадионе Новороссийска - домашней арене ФК «Черноморец».
She and Cosmo Royale later encountered Sledge and Wrench who escaped from a blackhole and wanted the Ninja Super Steel Meteor in the Warrior Dome's ship. Позднее, она и Космо Роял встретили Слэджа и команду, которые сбежали из черной дыры и хотели забрать метеор с Супер Ниндзя Сталью, застрявшем в корабле "Купол Воинов".
Daisy Steiner, 23 Meteor Street, Дэйзи Стайнер, 23 Метеор Стрит,
2007 - Expo-center «Meteor» and LOKIS group (USA-EU-CIS) carry out a number of meetings with foreign partners within the limits of the International Business forum «MECHANICAL ENGINEERING. 2007 год - Экспо-центр «Метеор» и группа LOKIS (США-ЕС-СНГ) проводят ряд встреч с иностранными партнёрами в рамках Международного Бизнес-Форума «МАШИНОСТРОЕНИЕ.
It was confirmed on March 7, 2018 that her next release would be the opening theme to anime Sword Art Online Alternative Gun Gale Online, titled "Ryūsei" (流星, Meteor). 7-го марта 2018 было подтверждено что её следующий проект будет открывающая тема для аниме Sword Art Online Alternative Gun Gale Online - песня под названием "Ryūsei" (流星 Метеор).
Grimlock the Great, you have stolen my Magic Meteor, plundered my elderberry fields and crossed into my land for the last time. Гримлок Великий, ты украл мой Магический Метеор, разграбил мои бузиничные поля и вторгся в мои земли в последний раз.
Establishment of a station to receive climatic information from several satellites (e.g., METEOR, METEOSAT, etc) for the national meteorological agency, which receives and analyses data and visual information and disseminates them to the relevant beneficiary agencies. Создание станции для приема климатической информации с различных спутников (например, со спутников МЕТЕОР, МЕТЕОСАТ и т.д.) для национального метеорологического учреждения, которое получает и анализирует такие данные и визуальную информацию и распространяет их среди соответствующих учреждений-пользователей.
2006 - Expo-center «Meteor» becomes the first exhibition company in Dnepropetrovsk, which became a part of the Global association of the exhibition industry (UFI)! 2006 год - Экспо-центр «Метеор» становится первой выставочной компанией в Днепропетровске, вошедшей в состав Всемирной ассоциации выставочной индустрии (UFI)!
$200 for a broken meteor? $200 за поломанный метеор?
So did you find your mystic meteor? Нашел свой загадочный метеор?
I just saw a meteor. Я только что видела метеор.
We had meteor damage, Jim. Нас стукнул метеор, Джим.
I thought it was a meteor. Я думал, это метеор.
If we got hit by a meteor... Если нас сбил метеор...
We're about to bring the meteor up now. Мы собираемся поднять метеор.
It is some meteor that the sun exhal'd, to be to thee a torch bearer, to light thee on thy way to Mantua. А метеор его послало солнце, чтоб он твоим факелоносцем был и освещал дорогу до Мантуи.
An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile. Объект размером в 1 метр, падающий со скоростью в 7 км/сек, взорвётся как метеор или баллистическая ракета.
The chicken joint that I worked at got hit by a meteor - well... actually, meteorite. В палатку, в которой я работал попал метеор... вернеее метеорит.
Once in Siberia there was a meteor so great that it flattened whole forests and was felt as far... Однажды в Сибири, метеор сравнял целые леса, было похоже...
It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this night a torch-bearer. То метеор от солнца отделился, чтобы служить тебе факелоносцем.
"... knew what the meteor meant, but the one thing Mike Jr. did have was a whole lot of 'rittems.'" "... знал что именно обозначает метеор, но вот одна штука которая была у Майка Младшего, целая куча пластинок."