Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут.
They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов".
Right, you tell me about this hunter meteor storm thing, you explain to me what it is, I go away, and I waste a whole month chasing what? Да, ты рассказал мне про этот метеоритный поток Охотник, ты объяснил мне что это значит, что я... что я исчезну, а я потратила целый месяц на что?
Rose quartz and meteor rock. Розовый кварц и метеоритный камень.
Could have been a meteor storm. Должно быть, метеоритный рой.
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
Something must've happened when the meteor rock exploded during your experiment. Должно быть что-то случилось, когда метеорит взорвался в течение вашего эксперимента.
I can't believe Pete slipped you a red meteor rock. Не могу поверить, что Пит подсунул тебе красный метеорит.
so you aren't helpless! a giant meteor is about the only way. на что-то способна... единственный способ - метеорит.
I have proof that the meteor that you're about to nuke into oblivion is much larger than you realize, with a density that will result in you spewing nuclear fallout over half the hemisphere that could take out millions of people. Я докажу. что метеорит, который ты бросаешь в забвение как атомную бомбу намного больше, чем ты можешь себе представить. с весами, которые покажут последствия твоих ядерных извержений больше чем на половине полушария которые заберут жизни миллионов людей
A meteor impact is thousands of times stronger. Метеорит в тысячу раз опаснее.
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
Ten or 15 years ago, the much-acclaimed example of Curitiba could have been dismissed as a meteor, without a discernible past or a secure future. Еще десять-пятнадцать лет назад шумно разрекламированный пример Куритибы мог бы исчезнуть как метеор без видимого прошлого или обеспеченного будущего.
An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile. Объект размером в 1 метр, падающий со скоростью в 7 км/сек, взорвётся как метеор или баллистическая ракета.
For the purposes of assignments in the areas of hydrometeorology and monitoring of the ozone layer, as well as radiation monitoring in circumterrestrial space, it is proposed to complete the establishment of a two-tier meteorological observation system from on board medium-Earth-orbit Meteor satellites and geostationary Electro satellites. Для решения задач гидрометеорологии и контроля озонового слоя, а также контроля радиационной обстановки в околоземном космическом пространстве предусмотрено завершение создания двухъярусной системы метеонаблюдения из средневысотных КА "Метеор" и геостационарных КА "Электро".
An extraordinary meteor was seen in the sky, and a fire destroyed the part of the imperial palace where the condemnation was pronounced. Огромный метеор был замечен в небе, и пожар уничтожил часть императорского дворца.
The design study was later published as Project Icarus which served as the inspiration for the 1979 film Meteor. Это исследование позже было опубликовано в рамках проекта «Икар», который послужил источником вдохновения для фильма «Метеор» 1979 года выпуска.
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев.
It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня.
She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит.
You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%.
Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы?
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
This was confirmed in the 1952-1954 Harvard Meteor Project, via photographic observation of orbits. Данные выводы были подтверждены в 1952-1954 годах Гарвардским проектом изучения метеоров (англ. Harvard Meteor Project) при фотографических наблюдениях орбит.
In November 2012, the Colombian Army selected it as the winner of its Meteor MRAP. В ноябре 2012 года в колумбийской армии выбрали его в качестве победителя своего Meteor MRAP.
The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии.
Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта.
The album itself won a Meteor Award and was nominated for several more. Сам альбом выиграл Meteor Music Awards и был номинирован ещё на несколько премий.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...