| You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. | Знаешь, 25 лет назад на Землю обрушился метеоритный дождь. |
| Lex knows that the meteor rocks are poisonous to kryptonians. | Лекс знает, что метеоритный камень опасен для криптонцев. |
| Right, you tell me about this hunter meteor storm thing, you explain to me what it is, I go away, and I waste a whole month chasing what? | Да, ты рассказал мне про этот метеоритный поток Охотник, ты объяснил мне что это значит, что я... что я исчезну, а я потратила целый месяц на что? |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| Two days ago, he was working on the porch, fixing the damage from the meteor storm. | Два дня назад он работал на крыльце, исправлял урон, который нанес метеоритный шторм. |
| They told me it was a meteor that squashed little Paul. | Мне сказали, что это метеорит размозжил малыша Пола. |
| If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village. | Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, ... взрывная волна уничтожит всю деревню. |
| You thought it was a meteor, but that was Satan being cast down from heaven. | Ты думала, это был метеорит, но это был Дьявол, падший с небес. |
| Doesn't sound like a meteor. | Не похоже на метеорит. |
| My meteor, my price. | Мой метеорит, мой приз! |
| I mean, last month a meteor exactly like Tubbington-Bopp hit Russia with no warning at all. | В прошлом месяце в точности такой же метеор, как и Таббингтон-Бопп, упал на Россию без предупреждения. |
| Nunkhead! $200... for a broken meteor? | Болван! $200... за поломанный метеор? |
| We're about to bring the meteor up now. | Мы собираемся поднять метеор. |
| A meteor 10 kilometres wide slammed into Earth to mark the end of the reign of dinosaurs. | Метеор, радиусом 10 километров, упал на Землю и ознаменовал конец эры динозавров. |
| By the end of 1995, some 66,736 projects had been initiated under the Meteor Plan nationwide, and 35,254 completed. | К 1995 году в рамках плана "Метеор" было начато 66736 проектов и 35254 было завершено. |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| "Comatose boy found 20 yards from meteor strike." | "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара". |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. | Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света. |
| The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. | Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| Euphoria is the second studio album by Swedish psychedelic rock band Dead Man, released on March 31, 2008 by Crusher Records and Meteor City. | Euphoria - второй студийный альбом шведской психоделик-рок-группы Dead Man, выпущенный 31 марта 2008 года на лейблах Crusher Records и Meteor Cityruen. |
| In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. | Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |