| It's not a person, it's a meteor storm. | Это не человек, это метеоритный поток. |
| Who can tell me, where was the last meteor rain so hard. | Кто мне скажет, где был последний метеоритный дождь с такой силой. |
| They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. | Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
| And this despite the fact that the meteor rain, scale, It does not go to any comparison with today. | И это при том, что тот метеоритный дождь, по масштабу, не идёт ни в какое сравнение с сегодняшним. |
| Could have been a meteor storm. | Должно быть, метеоритный рой. |
| I need you to help me find that missing meteor, because... | Ты должен помочь мне найти пропавший метеорит, потому что... |
| What you see now are the records of every assault on the meteor. | Сейчас вы видите запись всех атак на метеорит. |
| When he opened the safe door and exposed you to the... Meteor rock. | Когда он открыл дверь сейфа и показал тебе метеорит. |
| You know, how's Little Miss Meteor coping 1 4 years after the big bang? | Мм, вроде того, как поживает маленькая Мисс Метеорит спустя 14 лет после большого удара? |
| So we're saying that a meteor just happened to land at the exact spot where the first nuclear bomb was tested? | То есть, упавший метеорит приземлился как раз в том месте, где первая была испытана первая атомная бомба? |
| Make it rain, send a meteor, anything. | Пролей дождь, пошли метеор, хоть что-нибудь. |
| Nunkhead! $200... for a broken meteor? | Болван! $200... за поломанный метеор? |
| We're about to bring the meteor up now. | Мы собираемся поднять метеор. |
| (a) Carrying of payloads manufactured by other countries on Russian Meteor and Resurs satellites; | а) размещение полезной нагрузки, созданной зарубежными странами, на российских КА типа "Метеор", "Ресурс"; |
| DORIS, already on SPOT-2, -3 and -4, and TOPEX-POSEIDON will consolidate our precision orbitography studies, while SCARAB will be used to continue the radiation budget observations started on the Russian Meteor series satellites. | Система ДОРИС, уже установленная на спутниках СПОТ-2, СПОТ-3 и СПОТ-4, а также система ТОПЕКС/ПОСЕЙДОН позволят расширить наши исследования в области точной орбитографии, а система СКАРАБ будет использоваться для дальнейших наблюдений за радиационным балансом, которые начали проводиться с российских спутников "Метеор". |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| In that sense, WAMP is a competitor to Meteor's DDP. | В этом смысле ШАМР является конкурентом DDP Meteor. |
| METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering) is a metric for the evaluation of machine translation output. | METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering) - метрика для оценки качества машинного перевода. |
| Meteor was a marque of automobiles offered by Ford in Canada from 1949 to 1976. | Meteor - подразделение, выпускавшее автомобили для рынка Канады в 1949-1976 годах. |
| Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. | Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света. |
| The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. | Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |