| And this despite the fact that the meteor rain, scale, It does not go to any comparison with today. | И это при том, что тот метеоритный дождь, по масштабу, не идёт ни в какое сравнение с сегодняшним. |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| Two days ago, he was working on the porch, fixing the damage from the meteor storm. | Два дня назад он работал на крыльце, исправлял урон, который нанес метеоритный шторм. |
| Could have been a meteor storm. | Должно быть, метеоритный рой. |
| Were you exposed to meteor rock? | Ты нашел метеоритный камень? |
| That plus melting... suggests it was a meteor. | Плюс плавление... говорит о том, что это был метеорит. |
| Like a comet maybe or a meteor? | Как комету или метеорит? |
| Doesn't sound like a meteor. | Не похоже на метеорит. |
| The green meteor rock has been harming people for the last 20 years. | Зеленый метеорит вредил людям на протяжении последних 20 лет. |
| Why did I have to get hit by a meteor to see that? | На меня должен был упасть метеорит, чтобы это понять! |
| So you and the blonde found the meteor? | Так что Вы и блондинка нашли метеор? |
| Nunkhead! $200... for a broken meteor? | Болван! $200... за поломанный метеор? |
| Establishment of a station to receive climatic information from several satellites (e.g., METEOR, METEOSAT, etc) for the national meteorological agency, which receives and analyses data and visual information and disseminates them to the relevant beneficiary agencies. | Создание станции для приема климатической информации с различных спутников (например, со спутников МЕТЕОР, МЕТЕОСАТ и т.д.) для национального метеорологического учреждения, которое получает и анализирует такие данные и визуальную информацию и распространяет их среди соответствующих учреждений-пользователей. |
| 2007 - The exclusive stand, manufactured by the Expo-center "Meteor" for the known manufacturer of pipeline armature Concern "SoyuzEnergo", Novomoskovsk, has been recognized as the best one at the largest Russian exhibition-forum PVCEXPO-2007. | 2007 год - Эксклюзивный стенд, изготовленный Экспо-центром «Метеор» для известного производителя трубопроводной арматуры Концерна "СоюзЭнерго", г. Новомосковск, на крупнейшей Российской выставке-форуме PVCEXPO-2007 был признан лучшим. |
| Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. | Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор. |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| "Comatose boy found 20 yards from meteor strike." | "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара". |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| From 1949-59, Meteor typically ran fourth in overall sales, behind Chevrolet, Ford, and Pontiac. | В 1949-1959 годах марка Meteor занимала на канадском рынке автомобилей четвёртое место по продажам, пропустив вперёд себя Chevrolet, Pontiac и Ford. |
| Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. as a wholly owned subsidiary, and started game planning and development under its name. | Unicon Products основали дочернюю компанию Meteor Creations Inc. и под этим именем начали работу по плаировке и разработке видеоигр. |
| A number of military planes were built there under license, among them the Gloster Meteor twin-jet fighter and Lockheed's F-104 Starfighter. | Осуществлялось лицензионное производство ряда самолётов, в том числе военных самолётов Gloster Meteor и Lockheed F-104 Starfighter. |
| The album itself won a Meteor Award and was nominated for several more. | Сам альбом выиграл Meteor Music Awards и был номинирован ещё на несколько премий. |
| In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. | Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |