| You said that Eric was holding a meteor rock. | Ты сказал, что у Эрика в руке был метеоритный камень. |
| To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. | Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар. |
| They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. | Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
| And did I mention they are predicting meteor showers for that evening? | А я уже говорил, что сегодня вечером обещают метеоритный дождь? |
| Plenty of time to feed my habit, until we came out of FTL and ran into a meteor storm... and the ship just about came apart. | Предавался своей дурной привычке, пока мы не попали из гипер-пространства прямо под метеоритный дождь... Корабль почти развалился на части. |
| When Lionel held the meteor rock to him, It almost made him stronger. | Когда Лайонел приложил к нему метеорит, он стал сильнее. |
| The meteor that hit the earth that is the Sunstone Cave | Метеорит, который упал на Землю, это и есть пещера солнечных камней. |
| I'm heading the team of scientists on the meteor project at the Roberts Farm. | Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса. |
| The green meteor rock has been harming people for the last 20 years. | Зеленый метеорит вредил людям на протяжении последних 20 лет. |
| The chicken joint that I worked at got hit by a meteor - well... actually, meteorite. | В палатку, в которой я работал попал метеор... вернеее метеорит. |
| I'm like a lonely, wandering meteor in the sky. | Я как одинокий блуждающий метеор в небе. |
| Ten or 15 years ago, the much-acclaimed example of Curitiba could have been dismissed as a meteor, without a discernible past or a secure future. | Еще десять-пятнадцать лет назад шумно разрекламированный пример Куритибы мог бы исчезнуть как метеор без видимого прошлого или обеспеченного будущего. |
| (a) Carrying of payloads manufactured by other countries on Russian Meteor and Resurs satellites; | а) размещение полезной нагрузки, созданной зарубежными странами, на российских КА типа "Метеор", "Ресурс"; |
| The design study was later published as Project Icarus which served as the inspiration for the 1979 film Meteor. | Это исследование позже было опубликовано в рамках проекта «Икар», который послужил источником вдохновения для фильма «Метеор» 1979 года выпуска. |
| DORIS, already on SPOT-2, -3 and -4, and TOPEX-POSEIDON will consolidate our precision orbitography studies, while SCARAB will be used to continue the radiation budget observations started on the Russian Meteor series satellites. | Система ДОРИС, уже установленная на спутниках СПОТ-2, СПОТ-3 и СПОТ-4, а также система ТОПЕКС/ПОСЕЙДОН позволят расширить наши исследования в области точной орбитографии, а система СКАРАБ будет использоваться для дальнейших наблюдений за радиационным балансом, которые начали проводиться с российских спутников "Метеор". |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| It has it's subsidiary production unit named as Meteor Kettenfabrik GmbH located in Germany. | Имеет «дочернее» предприятие в Германии - фирма METEOR Kettenfabrik GmbH. |
| In 1999 Roland Wedig joined Electric Universe and the result of the first cooperation was the track Meteor on the Blue Planet album. | В 1999 Roland Wedig присоединился к Electric Universe, и результатом первого сотрудничества был трек «Meteor» с альбома «Blue Planet». |
| In the future, Amtrak will also serve Miami Airport Station with the Silver Star and the Silver Meteor trains. | В будущем железнодорожная компания Amtrak также будет обслуживать станцию аэропорта Майами с поездами Silver Star и Silver Meteor. |
| Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. | Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор. |
| British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. | Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |