| If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. | Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут. |
| To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. | Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар. |
| Lex knows that the meteor rocks are poisonous to kryptonians. | Лекс знает, что метеоритный камень опасен для криптонцев. |
| And this despite the fact that the meteor rain, scale, It does not go to any comparison with today. | И это при том, что тот метеоритный дождь, по масштабу, не идёт ни в какое сравнение с сегодняшним. |
| Plenty of time to feed my habit, until we came out of FTL and ran into a meteor storm... and the ship just about came apart. | Предавался своей дурной привычке, пока мы не попали из гипер-пространства прямо под метеоритный дождь... Корабль почти развалился на части. |
| You expect me to just hand the meteor over for free? | Ты считаешь, что я отдам метеорит бесплатно? |
| If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village. | Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, ... взрывная волна уничтожит всю деревню. |
| Millions of years ago, a meteor hit the Earth and brought on an ice age. | Миллионы лет назад на землю упал метеорит и начался Ледниковый период. |
| But I think we'd all agree it'd be a bad thing, however natural, if a meteor were to hit us now. | Думаю, все бы согласились, что это было бы неприятно, однако естественно, если бы метеорит упал на нас сейчас. |
| A little meteor rock got you down? | Маленький метеорит подкосил тебя? |
| That said, let me show bandwidth meteor order for all to BS, okay. | Это говорит, позвольте мне показать пропускной способностью порядка Метеор для всех БС, хорошо. |
| I just saw a meteor. | Я только что видела метеор. |
| Once in Siberia there was a meteor so great that it flattened whole forests and was felt as far... | Однажды в Сибири, метеор сравнял целые леса, было похоже... |
| According to the news that meteor came down near here. | Согласно новостям, метеор упал где-то рядом. |
| Sir, there's a meteor headed straight for Langley Falls! | Сэр, там метеор пролетел прямо над Лэнгли Фоллс! |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. | Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%. |
| It has it's subsidiary production unit named as Meteor Kettenfabrik GmbH located in Germany. | Имеет «дочернее» предприятие в Германии - фирма METEOR Kettenfabrik GmbH. |
| METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering) is a metric for the evaluation of machine translation output. | METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering) - метрика для оценки качества машинного перевода. |
| Sea Sew was nominated for the Choice Music Prize and Best Irish Album at the Meteor Music Awards in January 2009. | «Sea Sew» был номинирован на премию Choice Music как лучший ирландский альбом на Meteor Music Awards в январе 2009 года. |
| The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. | Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |