Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут.
It's not a person, it's a meteor storm. Это не человек, это метеоритный поток.
Lex knows that the meteor rocks are poisonous to kryptonians. Лекс знает, что метеоритный камень опасен для криптонцев.
Two days ago, he was working on the porch, fixing the damage from the meteor storm. Два дня назад он работал на крыльце, исправлял урон, который нанес метеоритный шторм.
Was it meteor exposure too? Это тоже метеоритный дождь, да?
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
Something must've happened when the meteor rock exploded during your experiment. Должно быть что-то случилось, когда метеорит взорвался в течение вашего эксперимента.
that sounds very intriguing, but I've never seen a silver meteor rock before. Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеорит
(news) ...some sort of aircraft. but officials of Department of Defense insisted was simply a meteor... large enough to be visible during daylight. но официальные лица Департамента Безопасности настаивают, что это был простой метеорит... достаточно большой, чтобы его можно было видеть днем.
Doesn't sound like a meteor. Не похоже на метеорит.
Guys, this isn't a meteor. Народ, это не метеорит.
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
I couldn't stop if a meteor hit me. Я бы не смог закончить, даже если бы меня метеор ударил бы.
Ten or 15 years ago, the much-acclaimed example of Curitiba could have been dismissed as a meteor, without a discernible past or a secure future. Еще десять-пятнадцать лет назад шумно разрекламированный пример Куритибы мог бы исчезнуть как метеор без видимого прошлого или обеспеченного будущего.
The chicken joint that I worked at got hit by a meteor - well... actually, meteorite. В палатку, в которой я работал попал метеор... вернеее метеорит.
(TV) It is clearing the mountains, moving too slowly... (TV) ...to be a comet or meteor. Оно движется со стороны гор, судя по скорости, это не комета и не метеор.
Previously on BrainDead... Some kind of meteor came down В предыдущих эпизодах "Безмозглых"... Какой-то метеор упал
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the meteor storm, he got scared and took off. После метеоритного шторма, он испугался и уехал.
Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя.
NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера.
She must've had a close encounter with a meteor rock. Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя.
You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%.
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
In that sense, WAMP is a competitor to Meteor's DDP. В этом смысле ШАМР является конкурентом DDP Meteor.
It has it's subsidiary production unit named as Meteor Kettenfabrik GmbH located in Germany. Имеет «дочернее» предприятие в Германии - фирма METEOR Kettenfabrik GmbH.
A number of military planes were built there under license, among them the Gloster Meteor twin-jet fighter and Lockheed's F-104 Starfighter. Осуществлялось лицензионное производство ряда самолётов, в том числе военных самолётов Gloster Meteor и Lockheed F-104 Starfighter.
The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии.
Game planning at Meteor has looked to the Western market from the very beginning, basing ideas on their cultures and employing Western game planners to develop ideas. Планировка видеоигр в Meteor Creations с самого начала была ориентирована на западные рынки, основывая свои концепции на их кульутурах посредством найма западных сотрудников для разработки идей.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...