Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар.
Right, you tell me about this hunter meteor storm thing, you explain to me what it is, I go away, and I waste a whole month chasing what? Да, ты рассказал мне про этот метеоритный поток Охотник, ты объяснил мне что это значит, что я... что я исчезну, а я потратила целый месяц на что?
Plenty of time to feed my habit, until we came out of FTL and ran into a meteor storm... and the ship just about came apart. Предавался своей дурной привычке, пока мы не попали из гипер-пространства прямо под метеоритный дождь... Корабль почти развалился на части.
It could have been a meteor storm. Должно быть, метеоритный рой.
Was it meteor exposure too? Это тоже метеоритный дождь, да?
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
We have to wait - for the meteor to go critical. Надо дождаться, пока метеорит разогреется.
Then, a huge meteor struck the earth. Затем в землю ударил метеорит.
Millions of years ago, a meteor hit the Earth and brought on an ice age. Миллионы лет назад на землю упал метеорит и начался Ледниковый период.
So, all that we could definitely determine today... is that it was definitely a meteor. Итак, сегодня мы однозначно установили лишь то... что перед нами метеорит.
There's a meteor heading our way. На нас надвигается метеорит.
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
According to poet Artashes Ghazaryan, "Sipan lived as a meteor". По словам поэта Арташеса Казаряна, "Сипан жил как метеор".
The meteor, more precious than anything I'd ever mined before... Метеор, более ценный, чем то, с чем я сталкивался.
All the workers of the set were dressed in the branded jackets of the Meteor team. Все работники съёмочной площадки были одеты в фирменные куртки команды «Метеор».
An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile. Объект размером в 1 метр, падающий со скоростью в 7 км/сек, взорвётся как метеор или баллистическая ракета.
There are six ordinary miracles: fire, lightning, water, shield, heal, and meteor, (each of which can be thrown or poured), and four epic wonders, which are siren, hurricane, earthquake, and volcano. В игре 6 обычных чудес: огонь, молния, вода, щит, исцеление и метеор, и 4 эпических: ураган, сирена, землетрясение и вулкан.
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the meteor storm, he got scared and took off. После метеоритного шторма, он испугался и уехал.
"Comatose boy found 20 yards from meteor strike." "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара".
Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя.
She must've had a close encounter with a meteor rock. Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя.
Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы?
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
In 1999 Roland Wedig joined Electric Universe and the result of the first cooperation was the track Meteor on the Blue Planet album. В 1999 Roland Wedig присоединился к Electric Universe, и результатом первого сотрудничества был трек «Meteor» с альбома «Blue Planet».
Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) is an integrated technology for producing ethylene oxide and its subsequent hydrolysis into ethylene glycol. Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) technology - комплексная технология получения окиси этилена и его последующего гидролиза в этиленгликоль.
Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света.
A number of military planes were built there under license, among them the Gloster Meteor twin-jet fighter and Lockheed's F-104 Starfighter. Осуществлялось лицензионное производство ряда самолётов, в том числе военных самолётов Gloster Meteor и Lockheed F-104 Starfighter.
In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...