| Right, you tell me about this hunter meteor storm thing, you explain to me what it is, I go away, and I waste a whole month chasing what? | Да, ты рассказал мне про этот метеоритный поток Охотник, ты объяснил мне что это значит, что я... что я исчезну, а я потратила целый месяц на что? |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| It's a very special meteor rock. | Это очень особенный метеоритный камень. |
| Could have been a meteor storm. | Должно быть, метеоритный рой. |
| It could have been a meteor storm. | Должно быть, метеоритный рой. |
| What you see now are the records of every assault on the meteor. | Сейчас вы видите запись всех атак на метеорит. |
| You expect me to just hand the meteor over for free? | Ты считаешь, что я отдам метеорит бесплатно? |
| I'm heading the team of scientists on the meteor project at the Roberts Farm. | Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса. |
| But it can be argued that it was a good thing a meteor hit the Earth and wiped out all the dinosaurs, so they weren't here to eat us when we came along. | Но не поспоришь, что хорошо, что на Землю упал метеорит, стерев с ее лица динозавров, чтобы они не могли съесть нас, когда мы появились. |
| The chicken joint that I worked at got hit by a meteor - well... actually, meteorite. | В палатку, в которой я работал попал метеор... вернеее метеорит. |
| I couldn't stop if a meteor hit me. | Я бы не смог закончить, даже если бы меня метеор ударил бы. |
| Two months ago, a meteor from the constellation Draco landed in the Russian province of Chelyabinsk. | 2 месяца назад, метеор из созвездия Дракона приземлился в России на территории Челябинска. |
| The chicken joint that I worked at got hit by a meteor - well... actually, meteorite. | В палатку, в которой я работал попал метеор... вернеее метеорит. |
| It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this night a torch-bearer. | То метеор от солнца отделился, чтобы служить тебе факелоносцем. |
| His signature moves are Meteor Shot and Galaxy Meteor Shot. | Его фирменные атаки - выстрел метеором и выстрел "Галакси Метеор". |
| After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| In 1999 Roland Wedig joined Electric Universe and the result of the first cooperation was the track Meteor on the Blue Planet album. | В 1999 Roland Wedig присоединился к Electric Universe, и результатом первого сотрудничества был трек «Meteor» с альбома «Blue Planet». |
| A number of military planes were built there under license, among them the Gloster Meteor twin-jet fighter and Lockheed's F-104 Starfighter. | Осуществлялось лицензионное производство ряда самолётов, в том числе военных самолётов Gloster Meteor и Lockheed F-104 Starfighter. |
| British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. | Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| In Ireland, U2 have won 14 Meteor Awards since the awards began in 2001. | В Ирландии U2 выиграли 14 наград Meteor Music Awards с начала вручения премий в 2001. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |