| It's not a person, it's a meteor storm. | Это не человек, это метеоритный поток. |
| The meteor rock is causing an... an adrenaline rush. | Метеоритный камень вызывает... прилив адреналина. |
| Meteor showers, earthquakes, that strange thing with the sun. | Метеоритный дождь, землетрясения, та странная вещь с солнцем. |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| It could have been a meteor storm. | Должно быть, метеоритный рой. |
| that sounds very intriguing, but I've never seen a silver meteor rock before. | Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеорит |
| Apu and Bart get to the museum, where they find a meteor as the source of the cola. | Апу и Барт проникают в музей и находят там метеорит, который и является источником получения колы. |
| If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village. | Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, ... взрывная волна уничтожит всю деревню. |
| You know, how's Little Miss Meteor coping 1 4 years after the big bang? | Мм, вроде того, как поживает маленькая Мисс Метеорит спустя 14 лет после большого удара? |
| Then, a huge meteor struck the earth. | Затем в землю ударил метеорит. |
| Ten or 15 years ago, the much-acclaimed example of Curitiba could have been dismissed as a meteor, without a discernible past or a secure future. | Еще десять-пятнадцать лет назад шумно разрекламированный пример Куритибы мог бы исчезнуть как метеор без видимого прошлого или обеспеченного будущего. |
| Daisy Steiner, 23 Meteor Street, | Дэйзи Стайнер, 23 Метеор Стрит, |
| 2007 - Expo-center «Meteor» and LOKIS group (USA-EU-CIS) carry out a number of meetings with foreign partners within the limits of the International Business forum «MECHANICAL ENGINEERING. | 2007 год - Экспо-центр «Метеор» и группа LOKIS (США-ЕС-СНГ) проводят ряд встреч с иностранными партнёрами в рамках Международного Бизнес-Форума «МАШИНОСТРОЕНИЕ. |
| Previously on BrainDead... Some kind of meteor came down | В предыдущих эпизодах "Безмозглых"... Какой-то метеор упал |
| His signature moves are Meteor Shot and Galaxy Meteor Shot. | Его фирменные атаки - выстрел метеором и выстрел "Галакси Метеор". |
| "Comatose boy found 20 yards from meteor strike." | "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара". |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. | Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| In November 2012, the Colombian Army selected it as the winner of its Meteor MRAP. | В ноябре 2012 года в колумбийской армии выбрали его в качестве победителя своего Meteor MRAP. |
| Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. as a wholly owned subsidiary, and started game planning and development under its name. | Unicon Products основали дочернюю компанию Meteor Creations Inc. и под этим именем начали работу по плаировке и разработке видеоигр. |
| Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. | Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света. |
| The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. | Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |