| To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. | Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар. |
| It's not a person, it's a meteor storm. | Это не человек, это метеоритный поток. |
| It's a very special meteor rock. | Это очень особенный метеоритный камень. |
| It could have been a meteor storm. | Должно быть, метеоритный рой. |
| Was it meteor exposure too? | Это тоже метеоритный дождь, да? |
| Or a meteor could take out all life on earth, Toby. | Или метеорит уничтожит все живое на земле, Тоби. |
| When I saw how that meteor rock disabled your ship, I figured it might do the same thing to the passenger. | Когда я увидел, как метеорит сломал твой корабль, понял, что то же можно сделать и пилотом. |
| "I think I'll catch the meteor that's headed straight for the White House?" | "Я думаю, что поймаю метеорит, летящий прямо к Белому Дому?" |
| When he opened the safe door and exposed you to the... Meteor rock. | Когда он открыл дверь сейфа и показал тебе метеорит. |
| A meteor impact is thousands of times stronger. | Метеорит в тысячу раз опаснее. |
| 2008 - Expo-center «Meteor» becomes full member of Gas association of Ukraine. | 2008 год - Экспо-центр «Метеор» становится полноправным членом Газовой ассоциации Украины. |
| So did you find your mystic meteor? | Нашел свой загадочный метеор? |
| It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this night a torch-bearer. | То метеор от солнца отделился, чтобы служить тебе факелоносцем. |
| A meteor 10 kilometres wide slammed into Earth to mark the end of the reign of dinosaurs. | Метеор, радиусом 10 километров, упал на Землю и ознаменовал конец эры динозавров. |
| A meteor headed for earth? | На Землю упал метеор? |
| "Comatose boy found 20 yards from meteor strike." | "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара". |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| In the future, Amtrak will also serve Miami Airport Station with the Silver Star and the Silver Meteor trains. | В будущем железнодорожная компания Amtrak также будет обслуживать станцию аэропорта Майами с поездами Silver Star и Silver Meteor. |
| Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) is an integrated technology for producing ethylene oxide and its subsequent hydrolysis into ethylene glycol. | Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) technology - комплексная технология получения окиси этилена и его последующего гидролиза в этиленгликоль. |
| Meteor was a marque of automobiles offered by Ford in Canada from 1949 to 1976. | Meteor - подразделение, выпускавшее автомобили для рынка Канады в 1949-1976 годах. |
| British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. | Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |