Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. Знаешь, 25 лет назад на Землю обрушился метеоритный дождь.
Who can tell me, where was the last meteor rain so hard. Кто мне скажет, где был последний метеоритный дождь с такой силой.
Rose quartz and meteor rock. Розовый кварц и метеоритный камень.
Plenty of time to feed my habit, until we came out of FTL and ran into a meteor storm... and the ship just about came apart. Предавался своей дурной привычке, пока мы не попали из гипер-пространства прямо под метеоритный дождь... Корабль почти развалился на части.
Was it meteor exposure too? Это тоже метеоритный дождь, да?
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
I can't believe Pete slipped you a red meteor rock. Не могу поверить, что Пит подсунул тебе красный метеорит.
You, Avengers, you are my meteor. Вы, Мстители, - мой метеорит.
But does it make a difference that we now understand what a meteor is? Но, разве это меняет что-нибудь, то мы теперь понимаем что такое метеорит?
The meteor that hit the earth that is the Sunstone Cave Метеорит, который упал на Землю, это и есть пещера солнечных камней.
You know, how's Little Miss Meteor coping 1 4 years after the big bang? Мм, вроде того, как поживает маленькая Мисс Метеорит спустя 14 лет после большого удара?
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
According to poet Artashes Ghazaryan, "Sipan lived as a meteor". По словам поэта Арташеса Казаряна, "Сипан жил как метеор".
That said, let me show bandwidth meteor order for all to BS, okay. Это говорит, позвольте мне показать пропускной способностью порядка Метеор для всех БС, хорошо.
Make it rain, send a meteor, anything. Пролей дождь, пошли метеор, хоть что-нибудь.
I just saw a meteor. Я только что видела метеор.
it got hit by a meteor... or an asteroid... Мистер Клакс... На него упал метеор... или астероид...
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the meteor storm, he got scared and took off. После метеоритного шторма, он испугался и уехал.
"Comatose boy found 20 yards from meteor strike." "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара".
After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев.
It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня.
Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя.
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
In that sense, WAMP is a competitor to Meteor's DDP. В этом смысле ШАМР является конкурентом DDP Meteor.
In November 2012, the Colombian Army selected it as the winner of its Meteor MRAP. В ноябре 2012 года в колумбийской армии выбрали его в качестве победителя своего Meteor MRAP.
Commander Montresor of the Manly commanded the second, and Captain Samuel Roberts of Meteor commanded the third. Капитан Монтресор с брига Manly командовал второй, а капитан Робертс с Meteor командовал третьей.
Sea Sew was nominated for the Choice Music Prize and Best Irish Album at the Meteor Music Awards in January 2009. «Sea Sew» был номинирован на премию Choice Music как лучший ирландский альбом на Meteor Music Awards в январе 2009 года.
From 1949-59, Meteor typically ran fourth in overall sales, behind Chevrolet, Ford, and Pontiac. В 1949-1959 годах марка Meteor занимала на канадском рынке автомобилей четвёртое место по продажам, пропустив вперёд себя Chevrolet, Pontiac и Ford.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...