Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар.
They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов".
clark, I've been studying the meteor showers. Кларк, я изучаю метеоритный ливень
It's a very special meteor rock. Это очень особенный метеоритный камень.
Were you exposed to meteor rock? Ты нашел метеоритный камень?
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
Remember the panic when that anti-matter meteor splashed down just off the coast of Miami, nearly devoured the city? No. А помнишь панику, когда метеорит антиматерии плюхнулся в воду на побережье Майами, и практически поглотил весь город?
(news) ...some sort of aircraft. but officials of Department of Defense insisted was simply a meteor... large enough to be visible during daylight. но официальные лица Департамента Безопасности настаивают, что это был простой метеорит... достаточно большой, чтобы его можно было видеть днем.
it's a compound... meteor rock. это химическая смесь... метеорит.
So, all that we could definitely determine today... is that it was definitely a meteor. Итак, сегодня мы однозначно установили лишь то... что перед нами метеорит.
So we're saying that a meteor just happened to land at the exact spot where the first nuclear bomb was tested? То есть, упавший метеорит приземлился как раз в том месте, где первая была испытана первая атомная бомба?
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
That said, let me show bandwidth meteor order for all to BS, okay. Это говорит, позвольте мне показать пропускной способностью порядка Метеор для всех БС, хорошо.
It is some meteor that the sun exhal'd, to be to thee a torch bearer, to light thee on thy way to Mantua. А метеор его послало солнце, чтоб он твоим факелоносцем был и освещал дорогу до Мантуи.
2007 - The exclusive stand, manufactured by the Expo-center "Meteor" for the known manufacturer of pipeline armature Concern "SoyuzEnergo", Novomoskovsk, has been recognized as the best one at the largest Russian exhibition-forum PVCEXPO-2007. 2007 год - Эксклюзивный стенд, изготовленный Экспо-центром «Метеор» для известного производителя трубопроводной арматуры Концерна "СоюзЭнерго", г. Новомосковск, на крупнейшей Российской выставке-форуме PVCEXPO-2007 был признан лучшим.
There are six ordinary miracles: fire, lightning, water, shield, heal, and meteor, (each of which can be thrown or poured), and four epic wonders, which are siren, hurricane, earthquake, and volcano. В игре 6 обычных чудес: огонь, молния, вода, щит, исцеление и метеор, и 4 эпических: ураган, сирена, землетрясение и вулкан.
The design study was later published as Project Icarus which served as the inspiration for the 1979 film Meteor. Это исследование позже было опубликовано в рамках проекта «Икар», который послужил источником вдохновения для фильма «Метеор» 1979 года выпуска.
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the meteor storm, he got scared and took off. После метеоритного шторма, он испугался и уехал.
"Comatose boy found 20 yards from meteor strike." "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара".
After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев.
Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя.
NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера.
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
In that sense, WAMP is a competitor to Meteor's DDP. В этом смысле ШАМР является конкурентом DDP Meteor.
Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор.
From 1949-59, Meteor typically ran fourth in overall sales, behind Chevrolet, Ford, and Pontiac. В 1949-1959 годах марка Meteor занимала на канадском рынке автомобилей четвёртое место по продажам, пропустив вперёд себя Chevrolet, Pontiac и Ford.
Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. as a wholly owned subsidiary, and started game planning and development under its name. Unicon Products основали дочернюю компанию Meteor Creations Inc. и под этим именем начали работу по плаировке и разработке видеоигр.
In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...