| You said that Eric was holding a meteor rock. | Ты сказал, что у Эрика в руке был метеоритный камень. |
| If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. | Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут. |
| You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. | Знаешь, 25 лет назад на Землю обрушился метеоритный дождь. |
| They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. | Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
| It's a very special meteor rock. | Это очень особенный метеоритный камень. |
| That plus melting... suggests it was a meteor. | Плюс плавление... говорит о том, что это был метеорит. |
| Something must've happened when the meteor rock exploded during your experiment. | Должно быть что-то случилось, когда метеорит взорвался в течение вашего эксперимента. |
| If we attack the meteor, we will eliminate the Phantoms at the source. | Если мы атакуем метеорит, мы уничтожим источник фантомов. |
| so you aren't helpless! a giant meteor is about the only way. | на что-то способна... единственный способ - метеорит. |
| Like a comet maybe or a meteor? | Как комету или метеорит? |
| $200 for a broken meteor? | $200 за поломанный метеор? |
| An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile. | Объект размером в 1 метр, падающий со скоростью в 7 км/сек, взорвётся как метеор или баллистическая ракета. |
| It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this night a torch-bearer. | То метеор от солнца отделился, чтобы служить тебе факелоносцем. |
| Meteor comics, please. | Комиксы Метеор, пожалуйста. |
| According to the news that meteor came down near here. | Согласно новостям, метеор упал где-то рядом. |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| In November 2012, the Colombian Army selected it as the winner of its Meteor MRAP. | В ноябре 2012 года в колумбийской армии выбрали его в качестве победителя своего Meteor MRAP. |
| Meteor was a marque of automobiles offered by Ford in Canada from 1949 to 1976. | Meteor - подразделение, выпускавшее автомобили для рынка Канады в 1949-1976 годах. |
| The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. | Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии. |
| British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. | Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор. |
| In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. | Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |