Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
You said that Eric was holding a meteor rock. Ты сказал, что у Эрика в руке был метеоритный камень.
They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов".
And did I mention they are predicting meteor showers for that evening? А я уже говорил, что сегодня вечером обещают метеоритный дождь?
Meteor showers, earthquakes, that strange thing with the sun. Метеоритный дождь, землетрясения, та странная вещь с солнцем.
clark, I've been studying the meteor showers. Кларк, я изучаю метеоритный ливень
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
so you aren't helpless! a giant meteor is about the only way. на что-то способна... единственный способ - метеорит.
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei. Небеса ниспослали метеорит, который врезался е гору Гоуву, сделав её зелёной и освободив Тао-тэее.
So, all that we could definitely determine today... is that it was definitely a meteor. Итак, сегодня мы однозначно установили лишь то... что перед нами метеорит.
But I think we'd all agree it'd be a bad thing, however natural, if a meteor were to hit us now. Думаю, все бы согласились, что это было бы неприятно, однако естественно, если бы метеорит упал на нас сейчас.
So we're saying that a meteor just happened to land at the exact spot where the first nuclear bomb was tested? То есть, упавший метеорит приземлился как раз в том месте, где первая была испытана первая атомная бомба?
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
But the meteor brought with it corruption. Но метеор принёс с собой разложение.
Grimlock the Great, you have stolen my Magic Meteor, plundered my elderberry fields and crossed into my land for the last time. Гримлок Великий, ты украл мой Магический Метеор, разграбил мои бузиничные поля и вторгся в мои земли в последний раз.
2006 - Expo-center «Meteor» becomes the first exhibition company in Dnepropetrovsk, which became a part of the Global association of the exhibition industry (UFI)! 2006 год - Экспо-центр «Метеор» становится первой выставочной компанией в Днепропетровске, вошедшей в состав Всемирной ассоциации выставочной индустрии (UFI)!
All sights are walking distance from the guest house, but you can also catch the 'Meteor' boat to the Peterhoff Summer Palace from the embankment in front of the Hermitage. Все достопримечательности города находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля, но Вы также можете воспользоваться пароходом "Метеор", отходящем от причала напротив Эрмитажа, чтобы доехать до Летнего дворца в Питергофе.
DORIS, already on SPOT-2, -3 and -4, and TOPEX-POSEIDON will consolidate our precision orbitography studies, while SCARAB will be used to continue the radiation budget observations started on the Russian Meteor series satellites. Система ДОРИС, уже установленная на спутниках СПОТ-2, СПОТ-3 и СПОТ-4, а также система ТОПЕКС/ПОСЕЙДОН позволят расширить наши исследования в области точной орбитографии, а система СКАРАБ будет использоваться для дальнейших наблюдений за радиационным балансом, которые начали проводиться с российских спутников "Метеор".
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the meteor storm, he got scared and took off. После метеоритного шторма, он испугался и уехал.
"Comatose boy found 20 yards from meteor strike." "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара".
Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя.
She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит.
You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%.
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
This was confirmed in the 1952-1954 Harvard Meteor Project, via photographic observation of orbits. Данные выводы были подтверждены в 1952-1954 годах Гарвардским проектом изучения метеоров (англ. Harvard Meteor Project) при фотографических наблюдениях орбит.
British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор.
Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта.
The album itself won a Meteor Award and was nominated for several more. Сам альбом выиграл Meteor Music Awards и был номинирован ещё на несколько премий.
Euphoria is the second studio album by Swedish psychedelic rock band Dead Man, released on March 31, 2008 by Crusher Records and Meteor City. Euphoria - второй студийный альбом шведской психоделик-рок-группы Dead Man, выпущенный 31 марта 2008 года на лейблах Crusher Records и Meteor Cityruen.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...