| To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. | Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар. |
| It's not a person, it's a meteor storm. | Это не человек, это метеоритный поток. |
| They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. | Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| Was it meteor exposure too? | Это тоже метеоритный дождь, да? |
| They told me it was a meteor that squashed little Paul. | Мне сказали, что это метеорит размозжил малыша Пола. |
| Then when it was hit by the meteor, we double-reinforced the new walls. | А когда в него попал метеорит, Мы вдвое укрепили стены. |
| A meteor is heading to your house. | На ваш дом летит метеорит. |
| Meteor punctured our oxygen tank. | Метеорит пробил наш кислородный бак. |
| So, all that we could definitely determine today... is that it was definitely a meteor. | Итак, сегодня мы однозначно установили лишь то... что перед нами метеорит. |
| In outer space, he sees the meteor approaching the earth. | В космосе он видит, что метеор приближается к земле. |
| The meteor hit while it was active. | Метеор упал когда врата были открыты. |
| The training base of FC "Meteor" was shot at the Central Stadium of Novorossiysk - the home arena of FC Chernomorets. | Тренировочную базу ФК «Метеор» снимали на Центральном стадионе Новороссийска - домашней арене ФК «Черноморец». |
| $200 for a broken meteor? | $200 за поломанный метеор? |
| Once in Siberia there was a meteor so great that it flattened whole forests and was felt as far... | Однажды в Сибири, метеор сравнял целые леса, было похоже... |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| "Comatose boy found 20 yards from meteor strike." | "Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара". |
| After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| In the future, Amtrak will also serve Miami Airport Station with the Silver Star and the Silver Meteor trains. | В будущем железнодорожная компания Amtrak также будет обслуживать станцию аэропорта Майами с поездами Silver Star и Silver Meteor. |
| Sea Sew was nominated for the Choice Music Prize and Best Irish Album at the Meteor Music Awards in January 2009. | «Sea Sew» был номинирован на премию Choice Music как лучший ирландский альбом на Meteor Music Awards в январе 2009 года. |
| Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) is an integrated technology for producing ethylene oxide and its subsequent hydrolysis into ethylene glycol. | Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) technology - комплексная технология получения окиси этилена и его последующего гидролиза в этиленгликоль. |
| Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. | Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света. |
| In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. | Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |