| To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. | Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар. |
| It's not a person, it's a meteor storm. | Это не человек, это метеоритный поток. |
| And did I mention they are predicting meteor showers for that evening? | А я уже говорил, что сегодня вечером обещают метеоритный дождь? |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| Rose quartz and meteor rock. | Розовый кварц и метеоритный камень. |
| that sounds very intriguing, but I've never seen a silver meteor rock before. | Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеорит |
| When I saw how that meteor rock disabled your ship, I figured it might do the same thing to the passenger. | Когда я увидел, как метеорит сломал твой корабль, понял, что то же можно сделать и пилотом. |
| You know, how's Little Miss Meteor coping 1 4 years after the big bang? | Мм, вроде того, как поживает маленькая Мисс Метеорит спустя 14 лет после большого удара? |
| That all changed when a 20-pound meteor crashed into his life via the window of his Valencia office. | Всё переменилось, когда метеорит весом 20 фунтов ворвался в его жизнь через окно его офиса в Валенсии. |
| I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project. | Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит". |
| The Sky High Pokémon, Rayquaza is an atmospheric beast that spends the majority of its time flying above the clouds in the ozone layer and appears as a meteor to those on the ground. | Небесный покемон, подобный криптидному атмосферному животному, он тратит большую часть времени, летая выше облаков в озоновом слое, и появляется как метеор для тех, кто на земле. |
| I'll buy my Meteor comics, too. | И ещё я куплю комиксы Метеор. |
| All the workers of the set were dressed in the branded jackets of the Meteor team. | Все работники съёмочной площадки были одеты в фирменные куртки команды «Метеор». |
| All sights are walking distance from the guest house, but you can also catch the 'Meteor' boat to the Peterhoff Summer Palace from the embankment in front of the Hermitage. | Все достопримечательности города находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля, но Вы также можете воспользоваться пароходом "Метеор", отходящем от причала напротив Эрмитажа, чтобы доехать до Летнего дворца в Питергофе. |
| (TV) It is clearing the mountains, moving too slowly... (TV) ...to be a comet or meteor. | Оно движется со стороны гор, судя по скорости, это не комета и не метеор. |
| After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| This was confirmed in the 1952-1954 Harvard Meteor Project, via photographic observation of orbits. | Данные выводы были подтверждены в 1952-1954 годах Гарвардским проектом изучения метеоров (англ. Harvard Meteor Project) при фотографических наблюдениях орбит. |
| In the future, Amtrak will also serve Miami Airport Station with the Silver Star and the Silver Meteor trains. | В будущем железнодорожная компания Amtrak также будет обслуживать станцию аэропорта Майами с поездами Silver Star и Silver Meteor. |
| Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) is an integrated technology for producing ethylene oxide and its subsequent hydrolysis into ethylene glycol. | Dow METEOR (Most Effective Technology for Ethylene Oxide Reactions) technology - комплексная технология получения окиси этилена и его последующего гидролиза в этиленгликоль. |
| Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. as a wholly owned subsidiary, and started game planning and development under its name. | Unicon Products основали дочернюю компанию Meteor Creations Inc. и под этим именем начали работу по плаировке и разработке видеоигр. |
| British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. | Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |