| If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. | Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут. |
| Lex knows that the meteor rocks are poisonous to kryptonians. | Лекс знает, что метеоритный камень опасен для криптонцев. |
| And did I mention they are predicting meteor showers for that evening? | А я уже говорил, что сегодня вечером обещают метеоритный дождь? |
| It's a very special meteor rock. | Это очень особенный метеоритный камень. |
| Was it meteor exposure too? | Это тоже метеоритный дождь, да? |
| Or a meteor could take out all life on earth, Toby. | Или метеорит уничтожит все живое на земле, Тоби. |
| I need you to help me find that missing meteor, because... | Ты должен помочь мне найти пропавший метеорит, потому что... |
| When I saw how that meteor rock disabled your ship, I figured it might do the same thing to the passenger. | Когда я увидел, как метеорит сломал твой корабль, понял, что то же можно сделать и пилотом. |
| But does it make a difference that we now understand what a meteor is? | Но, разве это меняет что-нибудь, то мы теперь понимаем что такое метеорит? |
| Is that a meteor heading for the Earth? | Этот метеорит направляется к земле? |
| I would say that it was a meteor, but the trail's all wrong. | Я бы сказал, что это метеор, но след не тот. |
| 2008 - Expo-center «Meteor» becomes full member of Gas association of Ukraine. | 2008 год - Экспо-центр «Метеор» становится полноправным членом Газовой ассоциации Украины. |
| So did you find your mystic meteor? | Нашел свой загадочный метеор? |
| An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile. | Объект размером в 1 метр, падающий со скоростью в 7 км/сек, взорвётся как метеор или баллистическая ракета. |
| There are six ordinary miracles: fire, lightning, water, shield, heal, and meteor, (each of which can be thrown or poured), and four epic wonders, which are siren, hurricane, earthquake, and volcano. | В игре 6 обычных чудес: огонь, молния, вода, щит, исцеление и метеор, и 4 эпических: ураган, сирена, землетрясение и вулкан. |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. | Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%. |
| Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? | Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
| It has it's subsidiary production unit named as Meteor Kettenfabrik GmbH located in Germany. | Имеет «дочернее» предприятие в Германии - фирма METEOR Kettenfabrik GmbH. |
| Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. | Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор. |
| Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. as a wholly owned subsidiary, and started game planning and development under its name. | Unicon Products основали дочернюю компанию Meteor Creations Inc. и под этим именем начали работу по плаировке и разработке видеоигр. |
| Game planning at Meteor has looked to the Western market from the very beginning, basing ideas on their cultures and employing Western game planners to develop ideas. | Планировка видеоигр в Meteor Creations с самого начала была ориентирована на западные рынки, основывая свои концепции на их кульутурах посредством найма западных сотрудников для разработки идей. |
| In 1924, the manufacturing of the METEOR oven was launched in St. Petersburg; for long years, METEOR became a real star arriving to warm people's homes not only in the cold Russia but also in Bohemia, Slovakia and other European countries. | Не случайно новые изделия, разработанные нами, получили имена звёзд. Ведь ещё в начале прошлого века наш котёл METEOR изготавливался в количестве сотен тысяч штук в год. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |