| You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. | Знаешь, 25 лет назад на Землю обрушился метеоритный дождь. |
| The meteor rock is causing an... an adrenaline rush. | Метеоритный камень вызывает... прилив адреналина. |
| And this despite the fact that the meteor rain, scale, It does not go to any comparison with today. | И это при том, что тот метеоритный дождь, по масштабу, не идёт ни в какое сравнение с сегодняшним. |
| Meteor showers, earthquakes, that strange thing with the sun. | Метеоритный дождь, землетрясения, та странная вещь с солнцем. |
| clark, I've been studying the meteor showers. | Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
| I thought Clark was only affected by green meteor. | Я думала, на Кларка действует только зеленый метеорит. |
| that sounds very intriguing, but I've never seen a silver meteor rock before. | Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеорит |
| If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village. | Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, ... взрывная волна уничтожит всю деревню. |
| It's about the meteor project. | Это касается проекта "Метеорит". |
| I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project. | Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит". |
| So, you found out where the meteor came from? | Так, ты узнала, откуда метеор прибыл? |
| The training base of FC "Meteor" was shot at the Central Stadium of Novorossiysk - the home arena of FC Chernomorets. | Тренировочную базу ФК «Метеор» снимали на Центральном стадионе Новороссийска - домашней арене ФК «Черноморец». |
| 2007 - Expo-center «Meteor» and LOKIS group (USA-EU-CIS) carry out a number of meetings with foreign partners within the limits of the International Business forum «MECHANICAL ENGINEERING. | 2007 год - Экспо-центр «Метеор» и группа LOKIS (США-ЕС-СНГ) проводят ряд встреч с иностранными партнёрами в рамках Международного Бизнес-Форума «МАШИНОСТРОЕНИЕ. |
| "... knew what the meteor meant, but the one thing Mike Jr. did have was a whole lot of 'rittems.'" | "... знал что именно обозначает метеор, но вот одна штука которая была у Майка Младшего, целая куча пластинок." |
| According to the news that meteor came down near here. | Согласно новостям, метеор упал где-то рядом. |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. | Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%. |
| In that sense, WAMP is a competitor to Meteor's DDP. | В этом смысле ШАМР является конкурентом DDP Meteor. |
| In November 2012, the Colombian Army selected it as the winner of its Meteor MRAP. | В ноябре 2012 года в колумбийской армии выбрали его в качестве победителя своего Meteor MRAP. |
| It has it's subsidiary production unit named as Meteor Kettenfabrik GmbH located in Germany. | Имеет «дочернее» предприятие в Германии - фирма METEOR Kettenfabrik GmbH. |
| METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering) is a metric for the evaluation of machine translation output. | METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering) - метрика для оценки качества машинного перевода. |
| A number of military planes were built there under license, among them the Gloster Meteor twin-jet fighter and Lockheed's F-104 Starfighter. | Осуществлялось лицензионное производство ряда самолётов, в том числе военных самолётов Gloster Meteor и Lockheed F-104 Starfighter. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |