| The meteor rock is causing an... an adrenaline rush. | Метеоритный камень вызывает... прилив адреналина. |
| Who can tell me, where was the last meteor rain so hard. | Кто мне скажет, где был последний метеоритный дождь с такой силой. |
| And did I mention they are predicting meteor showers for that evening? | А я уже говорил, что сегодня вечером обещают метеоритный дождь? |
| And this despite the fact that the meteor rain, scale, It does not go to any comparison with today. | И это при том, что тот метеоритный дождь, по масштабу, не идёт ни в какое сравнение с сегодняшним. |
| Two days ago, he was working on the porch, fixing the damage from the meteor storm. | Два дня назад он работал на крыльце, исправлял урон, который нанес метеоритный шторм. |
| We pushed it further than we ever have, Clark, but the meteor rock became unstable. | Мы продвинулись дальше, чем когда-либо, Кларк, но метеорит стал непостоянен. |
| Or a meteor could take out all life on earth, Toby. | Или метеорит уничтожит все живое на земле, Тоби. |
| it's a compound... meteor rock. | это химическая смесь... метеорит. |
| That all changed when a 20-pound meteor crashed into his life via the window of his Valencia office. | Всё переменилось, когда метеорит весом 20 фунтов ворвался в его жизнь через окно его офиса в Валенсии. |
| So we're saying that a meteor just happened to land at the exact spot where the first nuclear bomb was tested? | То есть, упавший метеорит приземлился как раз в том месте, где первая была испытана первая атомная бомба? |
| This meteor, the Chequamegon sighting, appears to be hollow? | Этот метеор, обнаруженный в Чеквамегоне, кажется, полый? |
| 2007 - Expo-center «Meteor» and LOKIS group (USA-EU-CIS) carry out a number of meetings with foreign partners within the limits of the International Business forum «MECHANICAL ENGINEERING. | 2007 год - Экспо-центр «Метеор» и группа LOKIS (США-ЕС-СНГ) проводят ряд встреч с иностранными партнёрами в рамках Международного Бизнес-Форума «МАШИНОСТРОЕНИЕ. |
| (a) Carrying of payloads manufactured by other countries on Russian Meteor and Resurs satellites; | а) размещение полезной нагрузки, созданной зарубежными странами, на российских КА типа "Метеор", "Ресурс"; |
| An extraordinary meteor was seen in the sky, and a fire destroyed the part of the imperial palace where the condemnation was pronounced. | Огромный метеор был замечен в небе, и пожар уничтожил часть императорского дворца. |
| Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. | Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор. |
| After the meteor storm, he got scared and took off. | После метеоритного шторма, он испугался и уехал. |
| It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. | Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
| Perhaps this cave allowed some Edorans to survive the last meteor bombardment. | Возможно, эти пещеры были убежищем для некоторых Эдоранцев во время последнего метеоритного дождя. |
| She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. | У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит. |
| She must've had a close encounter with a meteor rock. | Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя. |
| In the future, Amtrak will also serve Miami Airport Station with the Silver Star and the Silver Meteor trains. | В будущем железнодорожная компания Amtrak также будет обслуживать станцию аэропорта Майами с поездами Silver Star и Silver Meteor. |
| Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. | Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор. |
| Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. as a wholly owned subsidiary, and started game planning and development under its name. | Unicon Products основали дочернюю компанию Meteor Creations Inc. и под этим именем начали работу по плаировке и разработке видеоигр. |
| Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
| In Ireland, U2 have won 14 Meteor Awards since the awards began in 2001. | В Ирландии U2 выиграли 14 наград Meteor Music Awards с начала вручения премий в 2001. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. | Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников. |