Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
You said that Eric was holding a meteor rock. Ты сказал, что у Эрика в руке был метеоритный камень.
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут.
Who can tell me, where was the last meteor rain so hard. Кто мне скажет, где был последний метеоритный дождь с такой силой.
Lex knows that the meteor rocks are poisonous to kryptonians. Лекс знает, что метеоритный камень опасен для криптонцев.
And this despite the fact that the meteor rain, scale, It does not go to any comparison with today. И это при том, что тот метеоритный дождь, по масштабу, не идёт ни в какое сравнение с сегодняшним.
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
We pushed it further than we ever have, Clark, but the meteor rock became unstable. Мы продвинулись дальше, чем когда-либо, Кларк, но метеорит стал непостоянен.
I can't believe Pete slipped you a red meteor rock. Не могу поверить, что Пит подсунул тебе красный метеорит.
You thought it was a meteor, but that was Satan being cast down from heaven. Ты думала, это был метеорит, но это был Дьявол, падший с небес.
Furthermore, he discusses the possibility of the Earth being struck by a meteorite and reflects on human capabilities of spotting a meteor before it impacts the Earth, and the extensive damage that such an event would cause. Далее он рассматривает возможность столкновения Земли с метеоритом, размышляя над возможностями людей обнаружить такой метеорит до столкновения и повреждениями, которые такое столкновение может вызвать.
I'm heading the team of scientists on the meteor project at the Roberts Farm. Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса.
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
Ten or 15 years ago, the much-acclaimed example of Curitiba could have been dismissed as a meteor, without a discernible past or a secure future. Еще десять-пятнадцать лет назад шумно разрекламированный пример Куритибы мог бы исчезнуть как метеор без видимого прошлого или обеспеченного будущего.
All the workers of the set were dressed in the branded jackets of the Meteor team. Все работники съёмочной площадки были одеты в фирменные куртки команды «Метеор».
Establishment of a station to receive climatic information from several satellites (e.g., METEOR, METEOSAT, etc) for the national meteorological agency, which receives and analyses data and visual information and disseminates them to the relevant beneficiary agencies. Создание станции для приема климатической информации с различных спутников (например, со спутников МЕТЕОР, МЕТЕОСАТ и т.д.) для национального метеорологического учреждения, которое получает и анализирует такие данные и визуальную информацию и распространяет их среди соответствующих учреждений-пользователей.
His signature moves are Meteor Shot and Galaxy Meteor Shot. Его фирменные атаки - выстрел метеором и выстрел "Галакси Метеор".
Chozo Lore - "Meteor Strike": A meteor came, casting a dark shadow of debris over the land with the violence of its impact. Предание Чозо «Удар Метеорита» (версия для NTSC): «И прилетел метеор, яростью удара своего разбросав тёмную тень своих обломков по миру.
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев.
It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня.
NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера.
You just experienced a 20% increase in charge From the meteor rock lining your cell. Я только что увеличил мощность метеоритного излучения твоей клетки на 20%.
Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы?
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
In 1999 Roland Wedig joined Electric Universe and the result of the first cooperation was the track Meteor on the Blue Planet album. В 1999 Roland Wedig присоединился к Electric Universe, и результатом первого сотрудничества был трек «Meteor» с альбома «Blue Planet».
From 1949-59, Meteor typically ran fourth in overall sales, behind Chevrolet, Ford, and Pontiac. В 1949-1959 годах марка Meteor занимала на канадском рынке автомобилей четвёртое место по продажам, пропустив вперёд себя Chevrolet, Pontiac и Ford.
Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света.
British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор.
The album itself won a Meteor Award and was nominated for several more. Сам альбом выиграл Meteor Music Awards и был номинирован ещё на несколько премий.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...