Английский - русский
Перевод слова Meteor
Вариант перевода Метеорит

Примеры в контексте "Meteor - Метеорит"

Примеры: Meteor - Метеорит
If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village. Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, ... взрывная волна уничтожит всю деревню.
So, a meteor crashed to Earth... but along with the biological building blocks on it... there was something else... an alien virus. Итак, метеорит врезался в Землю... но наряду с биологическими структурами в нём... находилось кое-что ещё... внеземной вирус.
But does it make a difference that we now understand what a meteor is? Но, разве это меняет что-нибудь, то мы теперь понимаем что такое метеорит?
The meteor that hit the earth that is the Sunstone Cave Метеорит, который упал на Землю, это и есть пещера солнечных камней.
Remember the panic when that anti-matter meteor splashed down just off the coast of Miami, nearly devoured the city? No. А помнишь панику, когда метеорит антиматерии плюхнулся в воду на побережье Майами, и практически поглотил весь город?
clark, whatever you think you saw, it was just the meteor playing tricks with your mind. Кларк, что бы тебе не показалось Это все метеорит сыграл с тобой злую шутку
Could the rock itself have been what we know now to be like a meteor? Может камень это то, что мы знаем сейчас, как метеорит?
You thought it was a meteor, but that was Satan being cast down from heaven. Ты думала, это был метеорит, но это был Дьявол, падший с небес.
so you aren't helpless! a giant meteor is about the only way. на что-то способна... единственный способ - метеорит.
"I think I'll catch the meteor that's headed straight for the White House?" "Я думаю, что поймаю метеорит, летящий прямо к Белому Дому?"
(news) ...some sort of aircraft. but officials of Department of Defense insisted was simply a meteor... large enough to be visible during daylight. но официальные лица Департамента Безопасности настаивают, что это был простой метеорит... достаточно большой, чтобы его можно было видеть днем.
I have proof that the meteor that you're about to nuke into oblivion is much larger than you realize, with a density that will result in you spewing nuclear fallout over half the hemisphere that could take out millions of people. Я докажу. что метеорит, который ты бросаешь в забвение как атомную бомбу намного больше, чем ты можешь себе представить. с весами, которые покажут последствия твоих ядерных извержений больше чем на половине полушария которые заберут жизни миллионов людей
When he opened the safe door and exposed you to the... Meteor rock. Когда он открыл дверь сейфа и показал тебе метеорит.
Meteor lands on my head tomorrow, it's all academic. Мне на голову завтра упадет метеорит, всё возможно.
You know, how's Little Miss Meteor coping 1 4 years after the big bang? Мм, вроде того, как поживает маленькая Мисс Метеорит спустя 14 лет после большого удара?
A meteor is heading to your house. На ваш дом летит метеорит.
Like a comet maybe or a meteor? Как комету или метеорит?
Doesn't sound like a meteor. Не похоже на метеорит.
My meteor, my price. Мой метеорит, мой приз!
Guys, this isn't a meteor. Народ, это не метеорит.
Then, a huge meteor struck the earth. Затем в землю ударил метеорит.
Is that a meteor heading for the Earth? Этот метеорит направляется к земле?
it's a compound... meteor rock. это химическая смесь... метеорит.
A meteor impact is thousands of times stronger. Метеорит в тысячу раз опаснее.
The Brazilian publicity states that the Phazon meteor is a piece of Zebes, which was destroyed after Super Metroid. Бразильские публикации даже говорят, что метеорит с Фазоном - это часть планеты Zebes, уничтоженной в конце Super Metroid.